“黃碧照籬落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃碧照籬落”全詩
老人固多感,對此聊命酌。
風霜肅萬物,過雁在寥廓。
吾當識其大,微物不足托。
何以豁曠懷,短章可時作。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋日獨酌》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋日獨酌》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
草木秋始繁,
黃碧照籬落,
雖云各有時,
意緒終索莫。
老人固多感,
對此聊命酌。
風霜肅萬物,
過雁在寥廓。
吾當識其大,
微物不足托。
何以豁曠懷,
短章可時作。
詩意:
這首詩詞描繪了秋天的景象和詩人的內心感受。秋天到來,草木開始茂盛,黃色和碧綠的色彩照亮了籬落。盡管人們說每個季節都有它的時機,但詩人的思緒卻無法得到滿足。
年老的人常常感慨萬分,對于這種情感,他只能自己獨自品味酒。秋風和霜凍使萬物變得肅穆,候鳥飛過廣闊的天空。
詩人認為自己應該認識到宇宙的偉大,微小的事物并不足以托起他的心靈。他希望通過寫下這短短的詩篇來開闊自己的胸懷。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了秋天的景色和詩人的內心感受。通過對自然景象的描繪,詩人表達了對時間流逝和生命短暫的思考。他感嘆人生的無常和無法把握的情緒,同時也表達了對大自然的敬畏和對宇宙的思考。
詩人通過對秋天景象的描繪,將自然景色與人的內心感受相結合,展現了對生命和宇宙的思考。他認為人應該超越微小的事物,認識到宇宙的偉大,從而開闊自己的胸懷。
這首詩詞以簡練的語言表達了深刻的思考,給人以啟迪和思考。它通過對自然景色的描繪,引發讀者對生命和宇宙的思考,展現了詩人對人生和世界的獨特見解。
“黃碧照籬落”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì dú zhuó
秋日獨酌
cǎo mù qiū shǐ fán, huáng bì zhào lí luò, suī yún gè yǒu shí, yì xù zhōng suǒ mò.
草木秋始繁,黃碧照籬落,雖云各有時,意緒終索莫。
lǎo rén gù duō gǎn, duì cǐ liáo mìng zhuó.
老人固多感,對此聊命酌。
fēng shuāng sù wàn wù, guò yàn zài liáo kuò.
風霜肅萬物,過雁在寥廓。
wú dāng shí qí dà, wēi wù bù zú tuō.
吾當識其大,微物不足托。
hé yǐ huō kuàng huái, duǎn zhāng kě shí zuò.
何以豁曠懷,短章可時作。
“黃碧照籬落”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。