“夜歸無事喚儔侶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜歸無事喚儔侶”全詩
又不見壟頭男子手把鉏,丁字不識稱農夫,筋力雖勞憂患少,春秋社飲常歡娛。
可憐秀才最誤計,一生衣食囊中書,聲名才出眾毀集,中道不復能他圖,抱書餓死在空谷,人雖可罪汝亦愚。
嗚呼,人雖可罪汝亦愚,曼倩豈即賢侏儒!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《書生嘆》陸游 翻譯、賞析和詩意
《書生嘆》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描述了社會中的不公平現象,以及書生的困境和無奈。
詩詞的中文譯文如下:
君不見城中小兒計不疏,
賣漿賣餅活有余。
夜歸無事喚儔侶,
醉倒往往眠街衢。
又不見壟頭男子手把鉏,
丁字不識稱農夫。
筋力雖勞憂患少,
春秋社飲常歡娛。
可憐秀才最誤計,
一生衣食囊中書。
聲名才出眾毀集,
中道不復能他圖。
抱書餓死在空谷,
人雖可罪汝亦愚。
嗚呼,人雖可罪汝亦愚,
曼倩豈即賢侏儒!
這首詩詞通過對城中小兒和壟頭男子的描寫,展現了社會階層的不平等和貧富差距。小兒們賣漿賣餅,生活富裕,夜歸時還能召喚朋友,而壟頭男子雖然辛勤勞作,但卻被稱為農夫,他們的辛苦往往得不到應有的回報。
詩中還提到了秀才,他們以為讀書能夠改變自己的命運,但最終卻發現自己的才華被埋沒,聲名毀于一旦,無法實現自己的理想。最后,詩人以“抱書餓死在空谷”來形容秀才的悲慘命運,表達了對社會不公和個人命運的無奈和憤慨。
整首詩詞以“人雖可罪汝亦愚”作為呼喊,表達了詩人對社會現象的不滿和對人們盲目追求名利的批判。最后一句“曼倩豈即賢侏儒”,則是對那些被社會忽視的人的呼喚和贊美,表達了對真正的才華和品德的認可和敬佩。
這首詩詞通過對社會現象的揭示和對個人命運的思考,展現了詩人對社會不公和人生困境的關注和思索,具有深刻的詩意和賞析價值。
“夜歸無事喚儔侶”全詩拼音讀音對照參考
shū shēng tàn
書生嘆
jūn bú jiàn chéng zhōng xiǎo ér jì bù shū, mài jiāng mài bǐng huó yǒu yú, yè guī wú shì huàn chóu lǚ, zuì dào wǎng wǎng mián jiē qú.
君不見城中小兒計不疏,賣漿賣餅活有余,夜歸無事喚儔侶,醉倒往往眠街衢。
yòu bú jiàn lǒng tóu nán zǐ shǒu bà chú, dīng zì bù shí chēng nóng fū, jīn lì suī láo yōu huàn shǎo, chūn qiū shè yǐn cháng huān yú.
又不見壟頭男子手把鉏,丁字不識稱農夫,筋力雖勞憂患少,春秋社飲常歡娛。
kě lián xiù cái zuì wù jì, yī shēng yī shí náng zhōng shū, shēng míng cái chū zhòng huǐ jí, zhōng dào bù fù néng tā tú, bào shū è sǐ zài kōng gǔ, rén suī kě zuì rǔ yì yú.
可憐秀才最誤計,一生衣食囊中書,聲名才出眾毀集,中道不復能他圖,抱書餓死在空谷,人雖可罪汝亦愚。
wū hū, rén suī kě zuì rǔ yì yú, màn qiàn qǐ jí xián zhū rú!
嗚呼,人雖可罪汝亦愚,曼倩豈即賢侏儒!
“夜歸無事喚儔侶”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。