“我不如誠齋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我不如誠齋”全詩
王子江西秀,詩有誠齋風,今年入修門,軒軒若飛鴻。
人言誠齋詩,浩然與俱東,字字若長城,梯沖何由攻?我望已畏之,謹避不欲逢。
一日來叩門,錦囊出幾空。
我欲與馳逐,未交力已窮。
太息謂王子,諸人無此功。
騎驢上灞橋,買酒醉新豐,知子定有人,詎必老鈍翁。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《謝王子林判院惠詩編》陸游 翻譯、賞析和詩意
《謝王子林判院惠詩編》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對王子林的贊美和自謙之情。
詩詞的中文譯文如下:
文章有定價,議論有至公,
我不如誠齋,此評天下同。
王子江西秀,詩有誠齋風,
今年入修門,軒軒若飛鴻。
人言誠齋詩,浩然與俱東,
字字若長城,梯沖何由攻?
我望已畏之,謹避不欲逢。
一日來叩門,錦囊出幾空。
我欲與馳逐,未交力已窮。
太息謂王子,諸人無此功。
騎驢上灞橋,買酒醉新豐,
知子定有人,詎必老鈍翁。
這首詩詞的詩意是,作者以謙虛的態度贊美了王子林的才華和品德。作者自謙自己的才華不如王子林,稱自己不如王子林的《誠齋詩》。他認為王子林的詩才猶如飛鴻,而自己對王子林的評價則像攻不破的長城。作者對王子林的才華感到敬畏,避免與他相見。然而,有一天作者去拜訪王子林,卻發現王子林已經離開,留下的錦囊里是空的。作者感嘆自己與王子林無緣交流,自己的才華也已經枯竭。最后,作者騎著驢子上灞橋,買酒醉酣,認為王子林必定會有人欣賞他的才華,而自己可能會成為一個老鈍的老人。
這首詩詞通過對王子林的贊美和自謙,表達了作者對才華的敬畏和對自身才華的懷疑。同時,也反映了作者對人生的思考和對命運的無奈。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感,展現了宋代文人的風范。
“我不如誠齋”全詩拼音讀音對照參考
xiè wáng zǐ lín pàn yuàn huì shī biān
謝王子林判院惠詩編
wén zhāng yǒu dìng jià, yì lùn yǒu zhì gōng, wǒ bù rú chéng zhāi, cǐ píng tiān xià tóng.
文章有定價,議論有至公,我不如誠齋,此評天下同。
wáng zǐ jiāng xī xiù, shī yǒu chéng zhāi fēng, jīn nián rù xiū mén, xuān xuān ruò fēi hóng.
王子江西秀,詩有誠齋風,今年入修門,軒軒若飛鴻。
rén yán chéng zhāi shī, hào rán yǔ jù dōng, zì zì ruò cháng chéng, tī chōng hé yóu gōng? wǒ wàng yǐ wèi zhī, jǐn bì bù yù féng.
人言誠齋詩,浩然與俱東,字字若長城,梯沖何由攻?我望已畏之,謹避不欲逢。
yī rì lái kòu mén, jǐn náng chū jǐ kōng.
一日來叩門,錦囊出幾空。
wǒ yù yǔ chí zhú, wèi jiāo lì yǐ qióng.
我欲與馳逐,未交力已窮。
tài xī wèi wáng zǐ, zhū rén wú cǐ gōng.
太息謂王子,諸人無此功。
qí lǘ shàng bà qiáo, mǎi jiǔ zuì xīn fēng, zhī zi dìng yǒu rén, jù bì lǎo dùn wēng.
騎驢上灞橋,買酒醉新豐,知子定有人,詎必老鈍翁。
“我不如誠齋”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。