“勸耕促織知何益”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勸耕促織知何益”全詩
州符縣帖無已時,勸耕促織知何益?安得生世當成周,一家百畝長無愁;綠桑郁郁暗微徑,黃犢叱叱行平疇。
荊扉績火明煜煜,黍壟饁飯香浮浮。
耕亦不須勸,織亦不須促;機上有余布,盎中有余粟。
老翁白首如小兒,鼓腹擊壤相從嬉。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夜聞蟋蟀》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夜聞蟋蟀》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描述了夜晚聽到蟋蟀的聲音,引發了對農耕和織布的思考,表達了對安定幸福生活的向往。
詩詞的中文譯文如下:
布榖布榖解勸耕,
蟋蟀蟋蟀能促織。
州符縣帖無已時,
勸耕促織知何益?
安得生世當成周,
一家百畝長無愁;
綠桑郁郁暗微徑,
黃犢叱叱行平疇。
荊扉績火明煜煜,
黍壟饁飯香浮浮。
耕亦不須勸,織亦不須促;
機上有余布,盎中有余粟。
老翁白首如小兒,
鼓腹擊壤相從嬉。
這首詩詞的詩意是,作者通過夜晚聽到蟋蟀的聲音,聯想到農耕和織布的重要性。他思考著,如果人們都能勤勞耕種,勤儉織布,那么就能過上安定幸福的生活。他希望能夠擁有一片百畝的田地,家庭無憂。詩中描繪了郁郁蔥蔥的桑樹和黃犢在平坦的田野上行走的景象,以及家中的火光和飯菜的香氣。作者認為,耕種和織布都是人們本能的行為,不需要過多的勸促,因為他們已經有足夠的布料和糧食。最后,詩中描繪了一個白發蒼蒼的老人,他像小孩一樣歡快地敲擊著土地。
這首詩詞通過對農耕和織布的描寫,表達了作者對安定幸福生活的向往,以及對勤勞和簡樸生活的贊美。它展現了作者對鄉村生活的熱愛和對自然的感悟,同時也反映了宋代社會的農耕文化和價值觀。整首詩詞以簡潔明快的語言,生動地描繪了農田和家庭的景象,給人以寧靜和舒適的感受。
“勸耕促織知何益”全詩拼音讀音對照參考
yè wén xī shuài
夜聞蟋蟀
bù gǔ bù gǔ jiě quàn gēng, xī shuài xī shuài néng cù zhī.
布榖布榖解勸耕,蟋蟀蟋蟀能促織。
zhōu fú xiàn tiē wú yǐ shí, quàn gēng cù zhī zhī hé yì? ān dé shēng shì dàng chéng zhōu, yī jiā bǎi mǔ zhǎng wú chóu lǜ sāng yù yù àn wēi jìng, huáng dú chì chì xíng píng chóu.
州符縣帖無已時,勸耕促織知何益?安得生世當成周,一家百畝長無愁;綠桑郁郁暗微徑,黃犢叱叱行平疇。
jīng fēi jī huǒ míng yù yù, shǔ lǒng yè fàn xiāng fú fú.
荊扉績火明煜煜,黍壟饁飯香浮浮。
gēng yì bù xū quàn, zhī yì bù xū cù jī shàng yǒu yú bù, àng zhōng yǒu yú sù.
耕亦不須勸,織亦不須促;機上有余布,盎中有余粟。
lǎo wēng bái shǒu rú xiǎo ér, gǔ fù jī rǎng xiāng cóng xī.
老翁白首如小兒,鼓腹擊壤相從嬉。
“勸耕促織知何益”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。