“愛酒已捐身外事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愛酒已捐身外事”全詩
愛酒已捐身外事,閉門猶讀死前書。
鄰家人喜添新犢,小市奴歸得早蔬。
但使身安歲中熟,敢辭老境落樵漁!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《幽懷》陸游 翻譯、賞析和詩意
《幽懷》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
苫茅架竹亦吾廬,
病起幽懷得小攄。
愛酒已捐身外事,
閉門猶讀死前書。
鄰家人喜添新犢,
小市奴歸得早蔬。
但使身安歲中熟,
敢辭老境落樵漁!
中文譯文:
茅草和竹子搭成的簡陋屋子也是我的家,
生病時,幽靜的心情得到了一點慰藉。
我已經放棄了對酒的癡迷,不再理會世俗的事務,
閉門讀著臨終前的書籍。
鄰居家喜添了一頭小牛犢,
小市場的奴仆早早地回來了,帶回了新鮮的蔬菜。
只要身體健康,歲月中的收獲會成熟,
我敢于辭別老年的境遇,去從事樵漁的生活!
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者陸游內心的幽懷和對寧靜生活的向往。詩中的"苫茅架竹亦吾廬"描繪了作者簡陋的居所,但他卻能從中找到一絲慰藉。病中的他放棄了對酒的追求,不再被外界的紛擾所困擾,閉門讀書,思考生命的意義。
詩中提到鄰居家喜添新犢和小市奴歸得早蔬,表達了生活的平淡和鄰里之間的喜悅。這些細節描寫展示了作者對簡樸生活的向往,他希望能夠過上安寧而自由的生活。
最后兩句"但使身安歲中熟,敢辭老境落樵漁"表達了作者的愿望,他希望能夠保持身體健康,過上平穩的生活,不再受困于老年的境遇,而是去從事樵漁的生活,追求內心的寧靜和自由。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對寧靜生活的向往和對世俗的超脫,展現了他內心深處的幽懷和對自由的追求。
“愛酒已捐身外事”全詩拼音讀音對照參考
yōu huái
幽懷
shān máo jià zhú yì wú lú, bìng qǐ yōu huái dé xiǎo shū.
苫茅架竹亦吾廬,病起幽懷得小攄。
ài jiǔ yǐ juān shēn wài shì, bì mén yóu dú sǐ qián shū.
愛酒已捐身外事,閉門猶讀死前書。
lín jiā rén xǐ tiān xīn dú, xiǎo shì nú guī dé zǎo shū.
鄰家人喜添新犢,小市奴歸得早蔬。
dàn shǐ shēn ān suì zhōng shú, gǎn cí lǎo jìng luò qiáo yú!
但使身安歲中熟,敢辭老境落樵漁!
“愛酒已捐身外事”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。