“一晴柳岸先飄雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一晴柳岸先飄雪”全詩
我搖畫楫鏡湖中,碧水青天兩奇絕。
長歌縹緲云不動,橫笛清悲竹將裂。
悠然起舞影零亂,卓爾四顧心激烈。
好山可隱輕舍去,故人已貴長乖隔。
肺渴生塵防酒興,眼暈成花作書厄。
平生所期無一遂,獨有曠快相除折。
夜歸燈火鬧湖邊,淡淡西南一勾月。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雨晴游香山》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雨晴游香山》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨打酴醾夜未拆,
一晴柳岸先飄雪。
我搖畫楫鏡湖中,
碧水青天兩奇絕。
中文譯文:
雨打酒壇夜未散,
一晴柳岸先飄雪。
我搖動畫船在湖中,
碧水青天兩者奇絕。
詩意:
這首詩描繪了雨后晴天游覽香山的景色。詩人用形象的語言描繪了雨后的景象,酒壇中的酒未被打開,而在晴朗的天空下,柳樹岸邊卻飄起了雪花。詩人坐在畫船上,搖動船槳,漂浮在湖面上,眺望著碧綠的湖水和蔚藍的天空,這景色異常美妙。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了雨后晴天的景色,通過對自然景觀的描繪,表達了詩人內心的喜悅和豪情。詩中的"雨打酴醾夜未拆"形象地描繪了雨后的清新氣息,"一晴柳岸先飄雪"則展示了大自然的神奇變幻。詩人坐在畫船上,搖動船槳,感受著湖水的清涼,眺望著湖水和天空的美景,心情激動而豪邁。整首詩以簡練的語言表達了詩人對自然景色的贊美和對人生的豁達樂觀,展現了他積極向上的精神風貌。
總的來說,這首詩詞通過對雨后晴天景色的描繪,表達了詩人對自然美景的贊美和對人生的豁達樂觀,展示了他積極向上的精神風貌。
“一晴柳岸先飄雪”全詩拼音讀音對照參考
yǔ qíng yóu xiāng shān
雨晴游香山
yǔ dǎ tú mí yè wèi chāi, yī qíng liǔ àn xiān piāo xuě.
雨打酴醾夜未拆,一晴柳岸先飄雪。
wǒ yáo huà jí jìng hú zhōng, bì shuǐ qīng tiān liǎng qí jué.
我搖畫楫鏡湖中,碧水青天兩奇絕。
cháng gē piāo miǎo yún bù dòng, héng dí qīng bēi zhú jiāng liè.
長歌縹緲云不動,橫笛清悲竹將裂。
yōu rán qǐ wǔ yǐng líng luàn, zhuō ěr sì gù xīn jī liè.
悠然起舞影零亂,卓爾四顧心激烈。
hǎo shān kě yǐn qīng shě qù, gù rén yǐ guì zhǎng guāi gé.
好山可隱輕舍去,故人已貴長乖隔。
fèi kě shēng chén fáng jiǔ xìng, yǎn yùn chéng huā zuò shū è.
肺渴生塵防酒興,眼暈成花作書厄。
píng shēng suǒ qī wú yī suì, dú yǒu kuàng kuài xiāng chú zhé.
平生所期無一遂,獨有曠快相除折。
yè guī dēng huǒ nào hú biān, dàn dàn xī nán yī gōu yuè.
夜歸燈火鬧湖邊,淡淡西南一勾月。
“一晴柳岸先飄雪”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。