“雁孤依遠渚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雁孤依遠渚”全詩
雁孤依遠渚,鳩拙寄空巢。
寒日赬梨頰,清霜常橘包。
平生麴道士,歲晚欲深交。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《寓舍偶題》陸游 翻譯、賞析和詩意
《寓舍偶題》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
轉徙身飄梗,淹留等系匏。
雁孤依遠渚,鳩拙寄空巢。
寒日赬梨頰,清霜常橘包。
平生麴道士,歲晚欲深交。
詩意:
這首詩詞描繪了陸游在寓舍中的心境和情感。他感嘆自己的流離失所,像漂浮的梗一樣無處安放。他覺得自己像孤雁一樣獨自依靠在遠處的渚上,或者像笨拙的鳩鳥一樣寄居在空巢中。他的臉頰被寒日曬得紅紅的,清晨的霜常常覆蓋著他的橘子。作為一個平凡的道士,他渴望在晚年結交更多的朋友。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄美的語言表達了陸游內心的孤獨和無奈。通過描繪自然景物和自身的比喻,他將自己的心情與外在的環境相結合,展現了一種深沉的情感。詩中的轉徙、飄梗、淹留等詞語,形象地表達了作者的流離失所和無依無靠的狀態。孤雁依靠在遠處的渚上,鳩鳥寄居在空巢中,都象征著作者的孤獨和無助。寒日赬梨頰、清霜常橘包的描寫,通過自然景物的變化來反映作者內心的感受,增加了詩詞的意境和情感色彩。最后兩句表達了作者晚年的心愿,他希望能夠結交更多的朋友,尋求心靈的寄托和交流。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者內心的孤獨和渴望。它展示了陸游獨特的感受和對人生的思考,給人以深思和共鳴。
“雁孤依遠渚”全詩拼音讀音對照參考
yù shè ǒu tí
寓舍偶題
zhuǎn xǐ shēn piāo gěng, yān liú děng xì páo.
轉徙身飄梗,淹留等系匏。
yàn gū yī yuǎn zhǔ, jiū zhuō jì kōng cháo.
雁孤依遠渚,鳩拙寄空巢。
hán rì chēng lí jiá, qīng shuāng cháng jú bāo.
寒日赬梨頰,清霜常橘包。
píng shēng qū dào shì, suì wǎn yù shēn jiāo.
平生麴道士,歲晚欲深交。
“雁孤依遠渚”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。