“山果滿筐猿食足”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山果滿筐猿食足”全詩
清心始信幽棲樂,窮理方知俗學非。
山果滿筐猿食足,石泉通筧藥苗肥。
衰翁莫道渾無事,掃葉歸來又落暉。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《齋中雜興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《齋中雜興》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
八十歲高齡歸何處?
我整日默默地關上齋房的門。
只有心靈清凈,才能真正體會幽靜的樂趣,
只有深入思考,才能認識到世俗學問的無足輕重。
山上的果籃滿滿,猿猴吃得飽飽,
石泉流淌,滋養著草藥的茁壯。
老朽不要說我無所事事,
我掃完落葉,又看到夕陽的余暉。
詩意:
這首詩詞表達了陸游晚年的心境和對人生的思考。他在八十高齡時,選擇了隱居齋室,追求內心的寧靜和清凈。他認為只有心靈的純凈才能真正體驗到幽靜的樂趣,而世俗的學問并不重要。他通過描繪山上果籃滿滿、猿猴吃得飽飽,以及石泉滋養著茂盛的草藥,表達了自己在隱居中的滿足和安寧。最后,他呼吁不要嘲笑他無所事事,因為他在掃完落葉后,仍然能夠欣賞到夕陽的余暉,體現了他對生活的積極態度和對美好事物的感悟。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了陸游晚年的心境和對人生的思考。他通過對自然景物的描繪,展示了隱居生活的寧靜和滿足。詩中的"清心始信幽棲樂"和"窮理方知俗學非"表達了他對內心寧靜和對世俗學問的看法。最后兩句"衰翁莫道渾無事,掃葉歸來又落暉"則表達了他對生活的積極態度和對美好事物的感悟。整首詩詞以簡潔的語言,表達了陸游晚年的心境和對人生的思考,給人以深思和啟示。
“山果滿筐猿食足”全詩拼音讀音對照參考
zhāi zhōng zá xìng
齋中雜興
bā shí tuí líng ān suǒ guī? xiāo rán zhōng rì yǎn chái fēi.
八十頹齡安所歸?蕭然終日掩柴扉。
qīng xīn shǐ xìn yōu qī lè, qióng lǐ fāng zhī sú xué fēi.
清心始信幽棲樂,窮理方知俗學非。
shān guǒ mǎn kuāng yuán shí zú, shí quán tōng jiǎn yào miáo féi.
山果滿筐猿食足,石泉通筧藥苗肥。
shuāi wēng mò dào hún wú shì, sǎo yè guī lái yòu luò huī.
衰翁莫道渾無事,掃葉歸來又落暉。
“山果滿筐猿食足”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。