“常作東阡北陌人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“常作東阡北陌人”全詩
買酒不澆胸礌磈,憂時空覺膽輪囷。
寓居尚復能栽竹,羈宦懸知正憶蓴。
那似石帆山下客,釣船載月泊煙津。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《舟中夜賦》陸游 翻譯、賞析和詩意
《舟中夜賦》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
問天乞得不貲身,
常作東阡北陌人。
買酒不澆胸礌磈,
憂時空覺膽輪囷。
寓居尚復能栽竹,
羈宦懸知正憶蓴。
那似石帆山下客,
釣船載月泊煙津。
詩意:
這首詩詞表達了作者在夜晚坐船中的思考和感慨。詩人自問自己向上天祈求卻得不到財富和地位,常年在東阡和北陌這些偏遠的地方行走。他買酒卻不喝醉,心中的憂愁使他感到胸口沉重。他的憂慮時常使他感到膽怯和困頓。盡管他居住的地方還能種植竹子,但他仍然懷念著自己曾經的官職。他覺得自己就像山下的客人一樣,乘坐著釣船,載著月亮停泊在煙津。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了作者內心的孤獨和憂愁。詩人通過自問自答的方式,表達了對命運的無奈和對現實的思考。他在東阡和北陌這些偏遠的地方行走,暗示了他在官場上的邊緣地位和被邊緣化的感受。詩人通過描述自己買酒卻不喝醉,表達了他對現實的不滿和對內心困擾的感受。他的憂愁使他感到胸口沉重,這種內心的壓抑在詩中得到了生動的描繪。詩人對自己曾經的官職的懷念,以及對現實的無奈和對過去的留戀,使詩詞更加富有情感和思考。最后,詩人以山下客人乘坐釣船、載著月亮停泊在煙津的形象作為自己的比喻,表達了對自己境遇的無奈和對未來的期待。整首詩詞通過簡潔而深刻的語言,展現了作者內心的孤獨、憂愁和對命運的思考。
“常作東阡北陌人”全詩拼音讀音對照參考
zhōu zhōng yè fù
舟中夜賦
wèn tiān qǐ dé bù zī shēn, cháng zuò dōng qiān běi mò rén.
問天乞得不貲身,常作東阡北陌人。
mǎi jiǔ bù jiāo xiōng léi wěi, yōu shí kōng jué dǎn lún qūn.
買酒不澆胸礌磈,憂時空覺膽輪囷。
yù jū shàng fù néng zāi zhú, jī huàn xuán zhī zhèng yì chún.
寓居尚復能栽竹,羈宦懸知正憶蓴。
nà shì shí fān shān xià kè, diào chuán zài yuè pō yān jīn.
那似石帆山下客,釣船載月泊煙津。
“常作東阡北陌人”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。