“九關肅穆虎豹閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九關肅穆虎豹閑”全詩
三山蔥曨鮫鱷靜,九關肅穆虎豹閑。
幾年金骨煉綠髓,此日始得窮躋攀。
老僊歸侍紫皇案,空有野水流淙潺。
蜿蜒翠阜圍綠野,似嶺非嶺山非山。
向來龍蛇滿雪壁,雷電下取何時還?名花亦已天上去,居人指似題詩處。
九十一翁不識公,我抱此恨知無窮。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《自雪堂登四望亭因歷訪蘇公遺跡至安國院》陸游 翻譯、賞析和詩意
《自雪堂登四望亭因歷訪蘇公遺跡至安國院》是宋代陸游的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
我醉酒后踏著輕盈的屐子登上孱弱的山顏,拄著拐杖在風煙之間穿行。三座山峰郁郁蔥蔥,鮫鱷靜謐,九座關隘肅穆,虎豹悠閑。多年來,我經歷了金骨煉綠髓的苦修,今天才得以攀登到這個高峰。老僊歸侍紫皇案,雖然有野水流淙潺的美景,但卻只是虛有其表。蜿蜒的翠綠山丘環繞著青青的原野,看似是山,卻又不是山。一直以來,龍蛇在雪壁上縱橫交錯,雷電在何時才能收斂?名花也已經飄飛到天上,而我居住的地方卻像是被人指著寫詩的地方。九十一歲的老人不認識蘇公,我懷抱著這份無盡的遺憾。
這首詩詞描繪了陸游登上四望亭,回憶自己歷經艱辛,追尋蘇公遺跡的心路歷程。詩中通過對自然景觀的描繪,表達了作者對山川景色的贊美和對歷史文化的思考。同時,詩中也流露出作者對自己年老時無人知曉的憂慮和遺憾之情。整首詩詞以自然景色為背景,通過對景物的描寫,抒發了作者對人生、歷史和自身命運的思考和感慨。
“九關肅穆虎豹閑”全詩拼音讀音對照參考
zì xuě táng dēng sì wàng tíng yīn lì fǎng sū gōng yí jī zhì ān guó yuàn
自雪堂登四望亭因歷訪蘇公遺跡至安國院
wǒ zuì fēi jī dēng càn yán, zhǔ zhàng chū mò fēng yān jiān.
我醉飛屐登孱顏,拄杖出沒風煙間。
sān shān cōng lóng jiāo è jìng, jiǔ guān sù mù hǔ bào xián.
三山蔥曨鮫鱷靜,九關肅穆虎豹閑。
jǐ nián jīn gǔ liàn lǜ suǐ, cǐ rì shǐ dé qióng jī pān.
幾年金骨煉綠髓,此日始得窮躋攀。
lǎo xiān guī shì zǐ huáng àn, kōng yǒu yě shuǐ liú cóng chán.
老僊歸侍紫皇案,空有野水流淙潺。
wān yán cuì fù wéi lǜ yě, shì lǐng fēi lǐng shān fēi shān.
蜿蜒翠阜圍綠野,似嶺非嶺山非山。
xiàng lái lóng shé mǎn xuě bì, léi diàn xià qǔ hé shí hái? míng huā yì yǐ tiān shǎng qù, jū rén zhǐ shì tí shī chù.
向來龍蛇滿雪壁,雷電下取何時還?名花亦已天上去,居人指似題詩處。
jiǔ shí yī wēng bù shí gōng, wǒ bào cǐ hèn zhī wú qióng.
九十一翁不識公,我抱此恨知無窮。
“九關肅穆虎豹閑”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。