“游宦三十年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“游宦三十年”全詩
游宦三十年,所向無一諧,偶然有天幸,自退非人排。
黃紙如鴉字,君恩賜殘骸。
剡溪回雪舫,云門散青鞋。
兩犢掀春泥,一缽隨午齋。
更當擁布被,高枕聽鳴蛙。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《初春書喜》陸游 翻譯、賞析和詩意
《初春書喜》是宋代陸游的一首詩詞。詩人表達了自己在初春時節的喜悅心情,并通過描繪自己的生活境遇和心境,展示了對人生的深刻思考。
詩詞的中文譯文如下:
我生本癡絕,萬事不系懷;
一朝蛻形去,豈問棄與埋。
游宦三十年,所向無一諧,
偶然有天幸,自退非人排。
黃紙如鴉字,君恩賜殘骸。
剡溪回雪舫,云門散青鞋。
兩犢掀春泥,一缽隨午齋。
更當擁布被,高枕聽鳴蛙。
這首詩詞的詩意是,詩人表達了自己在初春時節的喜悅之情。他以自己的生活經歷和內心感受為素材,表達了對人生的思考和領悟。
在詩詞中,詩人自稱"我生本癡絕,萬事不系懷",表明自己一直以來都沒有被世俗所束縛,不為外界的事物所困擾。他認為人生如同蛻變,不必過多關注過去的放棄和埋藏。
詩人提到自己游宦三十年,所向無一諧,意味著他在人生的旅途中一直追求獨立和真實,不受他人的排斥和干擾。他感慨地說,偶然有天幸,自退非人排,表示自己在追求真實的過程中,偶爾得到了一些幸運,但也遭受了一些排斥。
詩中還描繪了一些景物,如黃紙如鴉字、剡溪回雪舫、云門散青鞋等,這些景物通過細膩的描寫,增添了詩詞的意境和情感。
最后兩句"兩犢掀春泥,一缽隨午齋。更當擁布被,高枕聽鳴蛙",表達了詩人對寧靜和自然的向往。他希望自己能夠過上簡樸的生活,享受大自然的美好,與世無爭。
總的來說,這首詩詞通過描繪自己的生活經歷和內心感受,表達了對人生的思考和領悟,展示了詩人對寧靜和自然的向往。
“游宦三十年”全詩拼音讀音對照參考
chū chūn shū xǐ
初春書喜
wǒ shēng běn chī jué, wàn shì bù xì huái yī zhāo tuì xíng qù, qǐ wèn qì yǔ mái.
我生本癡絕,萬事不系懷;一朝蛻形去,豈問棄與埋。
yóu huàn sān shí nián, suǒ xiàng wú yī xié, ǒu rán yǒu tiān xìng, zì tuì fēi rén pái.
游宦三十年,所向無一諧,偶然有天幸,自退非人排。
huáng zhǐ rú yā zì, jūn ēn cì cán hái.
黃紙如鴉字,君恩賜殘骸。
shàn xī huí xuě fǎng, yún mén sàn qīng xié.
剡溪回雪舫,云門散青鞋。
liǎng dú xiān chūn ní, yī bō suí wǔ zhāi.
兩犢掀春泥,一缽隨午齋。
gèng dāng yōng bù bèi, gāo zhěn tīng míng wā.
更當擁布被,高枕聽鳴蛙。
“游宦三十年”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。