“石鏡山前送落暉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石鏡山前送落暉”全詩
時平壯士無功老,鄉遠征人有夢歸。
苜蓿苗侵官道合,蕪菁花入麥畦稀。
倦游自笑摧頹甚,誰記飛鷹醉打圍?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《春殘》陸游 翻譯、賞析和詩意
《春殘》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
石鏡山前送落暉,
春殘回首倍依依。
時平壯士無功老,
鄉遠征人有夢歸。
苜蓿苗侵官道合,
蕪菁花入麥畦稀。
倦游自笑摧頹甚,
誰記飛鷹醉打圍?
詩意:
這首詩詞描繪了春天即將過去的景象,表達了詩人對時光流逝和人生變遷的感慨。詩中通過描寫自然景物和人物命運的對比,表達了對壯士無功而老去的遺憾,以及對遠離家鄉的征人渴望歸鄉的夢想。詩人通過描繪田野中苜蓿苗侵官道、蕪菁花入麥畦稀的景象,表達了時光流轉中事物的變遷和人事的離散。最后兩句表達了詩人對自己頹廢生活的自嘲,以及對曾經英勇的飛鷹被圍困的遺忘。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春天即將過去的景象,通過對自然景物和人物命運的描寫,表達了詩人對時光流逝和人生變遷的感慨。詩人運用了對比手法,將壯士無功而老去與鄉遠征人有夢歸進行對比,突出了人生的無常和命運的無奈。同時,詩人通過描繪田野中苜蓿苗侵官道、蕪菁花入麥畦稀的景象,展示了時光流轉中事物的變遷和人事的離散,給人以深思。最后兩句以自嘲的口吻表達了詩人對自己頹廢生活的無奈和對曾經英勇的飛鷹被遺忘的遺憾,給人以一種深沉的感觸。整首詩詞以簡練的語言、深刻的意境和獨特的表達方式,展示了陸游獨特的詩歌才華和對人生的思考。
“石鏡山前送落暉”全詩拼音讀音對照參考
chūn cán
春殘
shí jìng shān qián sòng luò huī, chūn cán huí shǒu bèi yī yī.
石鏡山前送落暉,春殘回首倍依依。
shí píng zhuàng shì wú gōng lǎo, xiāng yuǎn zhēng rén yǒu mèng guī.
時平壯士無功老,鄉遠征人有夢歸。
mù xu miáo qīn guān dào hé, wú jīng huā rù mài qí xī.
苜蓿苗侵官道合,蕪菁花入麥畦稀。
juàn yóu zì xiào cuī tuí shén, shuí jì fēi yīng zuì dǎ wéi?
倦游自笑摧頹甚,誰記飛鷹醉打圍?
“石鏡山前送落暉”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。