• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “豈暇為客思無氈”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    豈暇為客思無氈”出自宋代陸游的《冬晴行園中》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qǐ xiá wèi kè sī wú zhān,詩句平仄:仄平仄仄平平平。

    “豈暇為客思無氈”全詩

    《冬晴行園中》
    冬溫光景如春妍,暮年強健勝壯年。
    手推園門拂石坐,豈暇為客思無氈
    殘蕪未死更郁郁,晚菊欲槁猶鮮鮮。
    閑愁正得酒彈壓,此夕預知當熟眠。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《冬晴行園中》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《冬晴行園中》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了冬天陽光明媚的景色,以及作者晚年的健康和精神狀態。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    冬天的陽光明媚如同春天的美麗,作者晚年的身體強健勝過壯年時。他用手推開園門,坐在石頭上,心思不再被客人所困擾。園中的花草雖然凋零,但依然郁郁蔥蔥;晚秋的菊花即將凋謝,卻依然鮮艷。在閑暇的愁思中,喝酒能夠撫慰心靈,作者預感今晚將會睡得很香甜。

    這首詩詞通過描繪冬天園中的景色,表達了作者晚年的豁達和淡泊心態。盡管四季更替,花草凋零,但作者依然能夠欣賞到自然界的美麗,并且在閑暇時能夠享受獨處的寧靜。他通過喝酒來放松自己,舒緩內心的愁思,預示著他將會安然入眠。

    這首詩詞展示了陸游晚年的心境和生活態度。他以冬天園中的景色為背景,通過對自然景物的描繪,表達了自己對生活的豁達和對美的欣賞。作者通過喝酒來消除內心的煩憂,展示了他對人生的淡泊和對享受生活的態度。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者晚年的寧靜和滿足感,給人以心靈的撫慰和啟發。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “豈暇為客思無氈”全詩拼音讀音對照參考

    dōng qíng xíng yuán zhōng
    冬晴行園中

    dōng wēn guāng jǐng rú chūn yán, mù nián qiáng jiàn shèng zhuàng nián.
    冬溫光景如春妍,暮年強健勝壯年。
    shǒu tuī yuán mén fú shí zuò, qǐ xiá wèi kè sī wú zhān.
    手推園門拂石坐,豈暇為客思無氈。
    cán wú wèi sǐ gèng yù yù, wǎn jú yù gǎo yóu xiān xiān.
    殘蕪未死更郁郁,晚菊欲槁猶鮮鮮。
    xián chóu zhèng dé jiǔ tán yā, cǐ xī yù zhī dāng shú mián.
    閑愁正得酒彈壓,此夕預知當熟眠。

    “豈暇為客思無氈”平仄韻腳

    拼音:qǐ xiá wèi kè sī wú zhān
    平仄:仄平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “豈暇為客思無氈”的相關詩句

    “豈暇為客思無氈”的關聯詩句

    網友評論


    * “豈暇為客思無氈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“豈暇為客思無氈”出自陸游的 《冬晴行園中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品