“山澤氣上騰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山澤氣上騰”全詩
草木盡偃仆,道路瞑不分。
山澤氣上騰,天受之為云。
山云如馬牛,水云如魚龜。
朝闇翳白日,暮重壓厚坤。
高城岌欲動,我屋何足掀。
兒怖床下伏,婢恐堅閉門。
老翁兩耳聵,無地著戚欣。
夜艾不知雪,但覺手足皸。
布衾冷似鐵,燒糠作微溫。
豈不思一飲,流塵暗空樽。
已矣可奈何,凍死向孤村!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《風云晝晦夜遂大雪》陸游 翻譯、賞析和詩意
《風云晝晦夜遂大雪》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了大風暴雪帶來的惡劣天氣,以及人們在寒冷中的困境和無奈。
詩詞的中文譯文如下:
大風從北來,洶洶十萬軍。
草木盡偃仆,道路瞑不分。
山澤氣上騰,天受之為云。
山云如馬牛,水云如魚龜。
朝闇翳白日,暮重壓厚坤。
高城岌欲動,我屋何足掀。
兒怖床下伏,婢恐堅閉門。
老翁兩耳聵,無地著戚欣。
夜艾不知雪,但覺手足皸。
布衾冷似鐵,燒糠作微溫。
豈不思一飲,流塵暗空樽。
已矣可奈何,凍死向孤村!
這首詩詞通過描繪風雪交加的景象,表達了作者對自然力量的敬畏和人類在自然面前的渺小感。大風如同十萬軍隊一般洶涌而來,草木都被壓彎倒伏,道路也被吹得看不清。山澤的氣息上升,形成了濃厚的云霧。山上的云像馬牛奔騰,水中的云則像魚龜游動。白天被黑暗所掩蓋,夜晚更是厚重的雪壓在大地上。高城搖搖欲墜,而我家的屋子也無法抵擋風雪的侵襲。孩子們害怕躲在床下,仆人們擔心緊閉門戶。老人耳朵失聰,卻因此感到欣慰,因為他不再聽到外界的凄涼聲音。夜晚里,不知道有雪,只感到手足凍痛。被子冷得像鐵一樣,只有燒糠才能稍微溫暖一些。作者不禁想起,何不喝一杯酒,讓塵世的煩惱暫時消失。然而,已經無法挽回,只能凍死在這個孤村里。
這首詩詞以其獨特的描寫手法和深刻的情感表達,展現了自然的威力和人類的脆弱。通過對風雪的描繪,詩人傳達了對自然力量的敬畏之情,同時也表達了對人類在自然面前的無力和無奈。整首詩詞以寒冷、壓抑的氛圍為主線,通過對細節的描寫,使讀者能夠感受到作者在惡劣天氣中的困境和孤寂。同時,詩人對生活的無奈和對逝去時光的思念也透露出來。這首詩詞以其深刻的詩意和獨特的表達方式,展示了陸游作為宋代文人的才華和情感世界。
“山澤氣上騰”全詩拼音讀音對照參考
fēng yún zhòu huì yè suì dà xuě
風云晝晦夜遂大雪
dà fēng cóng běi lái, xiōng xiōng shí wàn jūn.
大風從北來,洶洶十萬軍。
cǎo mù jǐn yǎn pū, dào lù míng bù fēn.
草木盡偃仆,道路瞑不分。
shān zé qì shàng téng, tiān shòu zhī wèi yún.
山澤氣上騰,天受之為云。
shān yún rú mǎ niú, shuǐ yún rú yú guī.
山云如馬牛,水云如魚龜。
cháo àn yì bái rì, mù zhòng yā hòu kūn.
朝闇翳白日,暮重壓厚坤。
gāo chéng jí yù dòng, wǒ wū hé zú xiān.
高城岌欲動,我屋何足掀。
ér bù chuáng xià fú, bì kǒng jiān bì mén.
兒怖床下伏,婢恐堅閉門。
lǎo wēng liǎng ěr kuì, wú dì zhe qī xīn.
老翁兩耳聵,無地著戚欣。
yè ài bù zhī xuě, dàn jué shǒu zú jūn.
夜艾不知雪,但覺手足皸。
bù qīn lěng shì tiě, shāo kāng zuò wēi wēn.
布衾冷似鐵,燒糠作微溫。
qǐ bù sī yī yǐn, liú chén àn kōng zūn.
豈不思一飲,流塵暗空樽。
yǐ yǐ kě nài hé, dòng sǐ xiàng gū cūn!
已矣可奈何,凍死向孤村!
“山澤氣上騰”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。