“細細風吹縠紋起”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“細細風吹縠紋起”全詩
寒泉不食人喝死,素綆銀瓶我心惻。
千金易得一士難,晚途淹泊眼愈寒。
豈知一旦乃見子,杰語豪筆無僧酸。
門前清溪天作底,細細風吹縠紋起。
倚欄一笑誰得知,愛子數詩如此水。
江湖安得常相從,浩歌相踏臥短篷。
功名渠自有人了,留我鏡中雙頰紅。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《寄仗錫平老借用其聽琴詩韻》陸游 翻譯、賞析和詩意
《寄仗錫平老借用其聽琴詩韻》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
放翁久矣無此客,
闖戶兒童皆動色。
寒泉不食人喝死,
素綆銀瓶我心惻。
千金易得一士難,
晚途淹泊眼愈寒。
豈知一旦乃見子,
杰語豪筆無僧酸。
門前清溪天作底,
細細風吹縠紋起。
倚欄一笑誰得知,
愛子數詩如此水。
江湖安得常相從,
浩歌相踏臥短篷。
功名渠自有人了,
留我鏡中雙頰紅。
詩意:
這首詩詞是陸游寄給錫平老借用他的聽琴詩韻的。詩中表達了作者對友人的思念之情,以及對世事變遷的感慨。作者感嘆自己已經很久沒有這位友人的陪伴了,連闖進來的孩子們都能引起他的情感。他提到了寒泉不再喝人的故事,表達了對生命的珍惜和對人性的思考。作者還提到了千金易得一士難的道理,暗示了在晚年的旅途中,他的心境越發寒冷。然而,當他終于再次見到這位友人時,友人的杰出才華和豪邁筆墨讓他感到欣慰,沒有了僧人的酸溜溜。詩中還描繪了門前清澈的溪水,微風吹動著水面上的紋路,作者倚欄一笑,卻無人能理解他內心的感受。他深愛著自己的子女,數詩如數水,但江湖之事無法常相伴,只能在短暫的相聚中共同歌唱。最后,作者認為功名利祿已經有人去追求了,他只愿留在鏡中,雙頰紅潤。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對友人的思念和對人生的感慨。通過描繪寒泉不再喝人的故事,作者表達了對生命的珍惜和對人性的思考。詩中的對比和轉折,展示了作者內心的情感起伏。作者對友人的贊美和對子女的深愛,體現了他對人情世故的洞察和對家庭的珍視。最后,作者以自己留在鏡中的形象作為結尾,表達了對功名利祿的淡漠態度,強調了內心的寧靜和滿足。整首詩詞以自然景物和人情事理為背景,通過細膩的描寫和深刻的思考,展示了作者獨特的情感和思想。
“細細風吹縠紋起”全詩拼音讀音對照參考
jì zhàng xī píng lǎo jiè yòng qí tīng qín shī yùn
寄仗錫平老借用其聽琴詩韻
fàng wēng jiǔ yǐ wú cǐ kè, chuǎng hù ér tóng jiē dòng sè.
放翁久矣無此客,闖戶兒童皆動色。
hán quán bù shí rén hē sǐ, sù gěng yín píng wǒ xīn cè.
寒泉不食人喝死,素綆銀瓶我心惻。
qiān jīn yì dé yī shì nán, wǎn tú yān pō yǎn yù hán.
千金易得一士難,晚途淹泊眼愈寒。
qǐ zhī yī dàn nǎi jiàn zi, jié yǔ háo bǐ wú sēng suān.
豈知一旦乃見子,杰語豪筆無僧酸。
mén qián qīng xī tiān zuò dǐ, xì xì fēng chuī hú wén qǐ.
門前清溪天作底,細細風吹縠紋起。
yǐ lán yī xiào shuí dé zhī, ài zǐ shù shī rú cǐ shuǐ.
倚欄一笑誰得知,愛子數詩如此水。
jiāng hú ān dé cháng xiāng cóng, hào gē xiāng tà wò duǎn péng.
江湖安得常相從,浩歌相踏臥短篷。
gōng míng qú zì yǒu rén le, liú wǒ jìng zhōng shuāng jiá hóng.
功名渠自有人了,留我鏡中雙頰紅。
“細細風吹縠紋起”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。