“生怕新年節物催”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“生怕新年節物催”全詩
幸是身閑朝睡美,忽聞鼓吹打春回。
綠窗百舌喚春眠,問柳尋花意已便。
京洛化衣無夢去,邯鄲觀伎有詩傳。
銅壺閣下閑欹帽,石鏡坊前戲墜鞭。
酒隱人間君勿誚,定勝山澤作臞僊。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《立春初春出游戲作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《立春初春出游戲作》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了立春初春時的游玩景象,表達了作者對新年的期待和對春天的喜愛之情。
詩詞的中文譯文如下:
鬢毛蕭颯寸心灰,生怕新年節物催。
幸是身閑朝睡美,忽聞鼓吹打春回。
綠窗百舌喚春眠,問柳尋花意已便。
京洛化衣無夢去,邯鄲觀伎有詩傳。
銅壺閣下閑欹帽,石鏡坊前戲墜鞭。
酒隱人間君勿誚,定勝山澤作臞僊。
詩意和賞析:
這首詩詞以作者自身的感受和游玩的場景為主題,通過描繪春天的氛圍和活動,表達了對新年的期待和對春天的熱愛之情。
首先,詩的開頭描述了作者的心情,他的鬢發凋零,內心感到憂郁,生怕新年的節日令他感到更加沮喪。然而,幸運的是,作者身閑無事,可以在早晨美美地睡個懶覺。突然間,他聽到了鼓吹聲,它們打破了寂靜,宣告著春天的到來。
接下來的幾句描述了春天的景象。綠窗外,百舌鳥在呼喚春眠的人們醒來,作者詢問柳樹和尋找花的意愿已經產生。這里,柳樹和花象征著春天的到來和生機勃勃的景象。
然后,詩中出現了京洛和邯鄲兩個地名。京洛是指京城和洛陽,邯鄲是指邯鄲城。這里,作者表達了自己不再追求權勢和名利的心態,而是更加關注觀賞藝術和文化的樂趣。他說自己不再夢想穿著華麗的衣服去京洛,而是愿意去邯鄲觀賞藝伎的表演,并將這些美好的經歷傳誦下來。
最后兩句描述了作者的閑適生活和對酒的喜愛。他坐在銅壺閣下,戴著斜帽,悠閑自得。在石鏡坊前,他玩弄著鞭子。他希望酒能隱藏在人間,不受人們的詬病,而他自己則在山澤之間,過著仙人般的生活。
總的來說,這首詩詞通過描繪春天的景象和作者的心情,表達了對新年的期待和對春天的熱愛之情,同時也表達了對閑適生活和藝術文化的追求。
“生怕新年節物催”全詩拼音讀音對照參考
lì chūn chū chūn chū yóu xì zuò
立春初春出游戲作
bìn máo xiāo sà cùn xīn huī, shēng pà xīn nián jié wù cuī.
鬢毛蕭颯寸心灰,生怕新年節物催。
xìng shì shēn xián cháo shuì měi, hū wén gǔ chuī dǎ chūn huí.
幸是身閑朝睡美,忽聞鼓吹打春回。
lǜ chuāng bǎi shé huàn chūn mián, wèn liǔ xún huā yì yǐ biàn.
綠窗百舌喚春眠,問柳尋花意已便。
jīng luò huà yī wú mèng qù, hán dān guān jì yǒu shī chuán.
京洛化衣無夢去,邯鄲觀伎有詩傳。
tóng hú gé xià xián yī mào, shí jìng fāng qián xì zhuì biān.
銅壺閣下閑欹帽,石鏡坊前戲墜鞭。
jiǔ yǐn rén jiān jūn wù qiào, dìng shèng shān zé zuò qú xiān.
酒隱人間君勿誚,定勝山澤作臞僊。
“生怕新年節物催”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。