“一飯亦憂國”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一飯亦憂國”全詩
如何清廟器,老死山南北!小儒雖微陋,一飯亦憂國;豈無一得愚,欲獻懼非職。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《凄凄行》陸游 翻譯、賞析和詩意
《凄凄行》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
凄凄重凄凄,
惻惻復惻惻,
我媿思曠傍,
人誰子思側?
這首詩詞以凄涼、悲傷的情感為主題,通過表達作者內心的苦悶和憂愁,反映了他對國家命運的擔憂和對時局的不滿。
詩詞中的“凄凄重凄凄”和“惻惻復惻惻”是通過反復的形容詞來強調作者內心的痛苦和憂傷。這種重復的修辭手法使詩詞更加凄涼動人。
接下來的兩句“我媿思曠傍,人誰子思側?”表達了作者對自己孤獨無助的感受,同時也暗示了他對同胞們是否也有相同的思考和關注。
接著,詩詞轉向對國家興衰的思考:“興邦在人材,巖穴當物色。”這兩句表達了作者對國家興盛與衰敗的關切,認為國家的興旺與人才的培養息息相關。
最后兩句“如何清廟器,老死山南北!”則表達了作者對時局的不滿和對社會現象的批判。他認為即使是清廉的官員也難以在這個腐敗的社會中有所作為,最終只能在山野中黯然老去。
整首詩詞通過凄涼的語言和悲傷的情感,表達了作者對國家命運的憂慮和對時局的不滿。同時,也反映了作者對自身處境的無奈和對社會現象的批判。這首詩詞以其深沉的情感和獨特的表達方式,展現了陸游作為一位文學家和思想家的才華和洞察力。
“一飯亦憂國”全詩拼音讀音對照參考
qī qī xíng
凄凄行
qī qī zhòng qī qī, cè cè fù cè cè, wǒ kuì sī kuàng bàng, rén shuí zi sī cè? xīng bāng zài rén cái, yán xué dāng wù sè.
凄凄重凄凄,惻惻復惻惻,我媿思曠傍,人誰子思側?興邦在人材,巖穴當物色。
rú hé qīng miào qì, lǎo sǐ shān nán běi! xiǎo rú suī wēi lòu, yī fàn yì yōu guó qǐ wú yī de yú, yù xiàn jù fēi zhí.
如何清廟器,老死山南北!小儒雖微陋,一飯亦憂國;豈無一得愚,欲獻懼非職。
“一飯亦憂國”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。