“飯飽眼欲閉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飯飽眼欲閉”全詩
樂超六欲界,美過八珍盤。
香縷縈檐斷,松風逼枕寒。
吾兒解原夢,為我轉云團。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《疏山東堂晝眠》陸游 翻譯、賞析和詩意
《疏山東堂晝眠》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
疏山東堂晝眠,
In the sparse mountain, in the eastern hall, I nap in the daytime,
朝代:宋代,作者:陸游。
Dynasty: Song Dynasty, Author: Lu You.
內容:飯飽眼欲閉,心閉身自安。
Content: After a satisfying meal, my eyes grow heavy, my heart is at peace.
樂超六欲界,美過八珍盤。
I surpass the pleasures of the six realms, surpassing even the delicacies of the Eight Treasures.
香縷縈檐斷,松風逼枕寒。
Fragrant smoke lingers, drifting away from the eaves, while the pine breeze brushes against my cold pillow.
吾兒解原夢,為我轉云團。
My child unravels the original dream, turning it into a cloud formation for me.
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者陸游在疏山東堂的晝間小憩。詩人在飽食之后,感到心滿意足,眼睛開始變得沉重,內心平靜安寧。他超越了六欲界的歡愉,甚至超過了八珍盤的美味。香煙縷縷飄散,從屋檐間飄走,而松風吹拂著他冰冷的枕頭。最后,詩人的孩子解開了他原本的夢境,將其轉化為一團云彩。
這首詩詞通過描繪作者在疏山東堂的晝間小憩,表達了他對生活的滿足和內心的寧靜。詩人通過超越物質欲望和世俗享受,追求心靈的平靜和超脫。他將自然景物與內心情感相結合,以表達對生活的獨特感悟。
這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了作者對自然和內心世界的細膩觀察和感悟。通過對物質與精神的對比,詩人傳達了一種超越塵世的追求和對內心平靜的向往。整首詩詞給人以寧靜、舒適的感覺,讓人感受到作者對生活的獨特理解和追求。
“飯飽眼欲閉”全詩拼音讀音對照參考
shū shān dōng táng zhòu mián
疏山東堂晝眠
fàn bǎo yǎn yù bì, xīn bì shēn zì ān.
飯飽眼欲閉,心閉身自安。
lè chāo liù yù jiè, měi guò bā zhēn pán.
樂超六欲界,美過八珍盤。
xiāng lǚ yíng yán duàn, sōng fēng bī zhěn hán.
香縷縈檐斷,松風逼枕寒。
wú ér jiě yuán mèng, wèi wǒ zhuǎn yún tuán.
吾兒解原夢,為我轉云團。
“飯飽眼欲閉”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。