“我發寧再鬒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我發寧再鬒”全詩
可憐青青草,一夕生意盡。
嗟予蒲柳姿,去日若飛隼。
草衰有復榮,我發寧再鬒?微官雖置散,束帶終自憫。
漸退用婦言,千載付一哂。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《霜草》陸游 翻譯、賞析和詩意
《霜草》是宋代陸游的一首詩詞。這首詩描繪了入冬后,澤國的青草被霜凍而凋零的景象,表達了詩人對時光流轉和人生短暫的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
入冬已兩旬,澤國霜始霣。
可憐青青草,一夕生意盡。
嗟予蒲柳姿,去日若飛隼。
草衰有復榮,我發寧再鬒?
微官雖置散,束帶終自憫。
漸退用婦言,千載付一哂。
詩意和賞析:
這首詩以冬季的霜凍凋零草木為景,通過描繪草木的凋零和自身的衰老,表達了詩人對光陰流逝和人生短暫的感慨。
詩的開頭寫道“入冬已兩旬,澤國霜始霣”,意味著冬天已經來臨,大地上的霜開始出現。接著,詩人描述了青草在一夜之間凋零的情景,表達了對生命短暫和易逝的感嘆。
詩中的“嗟予蒲柳姿,去日若飛隼”表達了詩人對自己年輕時光陰流逝的感慨,比喻自己的青春已經逝去,如同飛隼一般迅速。
接下來,詩人思考了草木凋零后是否會再次繁榮,進而反問自己:“草衰有復榮,我發寧再鬒?”這里表達了對自身衰老和生命的無常的思考。
詩的后半部分,詩人提到自己雖然官職微小,但仍然感到束縛和悲嘆。他逐漸退隱,只能用婦人的言辭來表達自己的感嘆,最后一句“千載付一哂”表達了對世事的嗤笑和對人生的淡然態度。
總的來說,這首詩通過描繪冬天的凋零景象,表達了對時光流逝和人生短暫的感慨,同時也反思了自身的衰老和生命的無常。詩人以淡然的態度對待世事,表達了對人生的思考和領悟。
“我發寧再鬒”全詩拼音讀音對照參考
shuāng cǎo
霜草
rù dōng yǐ liǎng xún, zé guó shuāng shǐ yǔn.
入冬已兩旬,澤國霜始霣。
kě lián qīng qīng cǎo, yī xī shēng yì jǐn.
可憐青青草,一夕生意盡。
jiē yǔ pú liǔ zī, qù rì ruò fēi sǔn.
嗟予蒲柳姿,去日若飛隼。
cǎo shuāi yǒu fù róng, wǒ fā níng zài zhěn? wēi guān suī zhì sàn, shù dài zhōng zì mǐn.
草衰有復榮,我發寧再鬒?微官雖置散,束帶終自憫。
jiàn tuì yòng fù yán, qiān zǎi fù yī shěn.
漸退用婦言,千載付一哂。
“我發寧再鬒”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。