• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “病起暮江濱”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    病起暮江濱”出自唐代杜甫的《寄李十二白二十韻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bìng qǐ mù jiāng bīn,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “病起暮江濱”全詩

    《寄李十二白二十韻》
    昔年有狂客,號爾謫仙人。
    筆落驚風雨,詩成泣鬼神。
    聲名從此大,汩沒一朝伸。
    文采承殊渥,流傳必絕倫。
    龍舟移棹晚,獸錦奪袍新。
    白日來深殿,青云滿后塵。
    乞歸優詔許,遇我宿心親。
    未負幽棲志,兼全寵辱身。
    劇談憐野逸,嗜酒見天真。
    醉舞梁園夜,行歌泗水春。
    才高心不展,道屈善無鄰。
    處士禰衡俊,諸生原憲貧。
    稻粱求未足,薏苡謗何頻。
    五嶺炎蒸地,三危放逐臣。
    幾年遭鵩鳥,獨泣向麒麟。
    蘇武先還漢,黃公豈事秦。
    楚筵辭醴日,梁獄上書辰。
    已用當時法,誰將此義陳。
    老吟秋月下,病起暮江濱
    莫怪恩波隔,乘槎與問津。

    分類: 贊頌寫人友情

    作者簡介(杜甫)

    杜甫頭像

    杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

    寄李十二白二十韻翻譯及注釋

    翻譯
    當年有位灑脫狂放之人名叫李白,人稱謫仙。
    看到他落筆,風雨為之感嘆;看到他的詩,鬼神都為之感動哭泣。
    從此李白之名震動京師,以前的困頓失意自此一并掃除,并被玄宗召入朝廷任翰林;
    他那驚天地、泣鬼神的詩篇必將萬古流傳。
    他陪玄宗泛舟,一直到很晚,最后被皇帝賞賜錦袍。
    玄宗經常召見李白,李白頗受寵信。
    后來他因受奸人誣陷而被賜金放還,途中與我相遇。
    李白既沒有隱藏自己的遠大志向,又能在受寵和被放逐的不同境遇中自保。
    我與他相遇后,李白非常理解我的灑脫不羈,我也十分欣賞他的坦蕩胸懷。
    我們夜里在梁園飲酒起舞,春季則在泗水縱情吟唱。
    雖然才華超群卻無用武之地,雖然道德崇高卻無人理解。
    雖然才智堪比東漢禰衡,但命運卻如窮困失意的原憲。
    李白投靠永王肯定是生活所迫,有人傳說他收了永王的重金,這實屬造謠。
    但是他卻因此被流放,長期漂泊。
    幾年之間屢遭禍患,心中必然悲傷。
    蘇武最終返回漢廷,夏黃公難道會為暴秦做事嗎?
    遭受君主冷遇,李白也曾上書為自己辯護。
    如果當時事理難明,就讓李白服罪,那么,現在誰又能將此事上報朝廷呢?
    晚年時,李白猶自吟詩不輟,希望他早日康復,多作好詩。
    不要埋怨皇帝寡恩,而要上書朝廷,了解事情的真相。

    注釋
    ⑴狂客:指賀知章。賀知章是唐越州永興人,晚年自號四明狂客。謫仙:被貶謫的神仙。賀知章第一次讀李白詩時,如是贊道。
    ⑵“詩成”句:據《本事詩》記載,賀知章見了李白的《烏棲曲》,“嘆賞苦吟曰:‘此詩可以泣么神矣。’”說明李白才華超絕,滿朝為之傾倒。
    ⑶汩(gǔ)沒:埋沒。
    ⑷承殊渥(wò):受到特別的恩惠。這里指唐玄宗召李白為供奉翰林。
    ⑸“龍舟”句:指唐玄宗泛白蓮池,在飲宴高興的時候召李白作序。“獸錦”句:《唐詩紀事》載:“武后游龍門,命群官賦詩,先成者賜以錦袍。左史東方虬詩成,拜賜。坐未安,之問詩后成,文理兼美,左右莫不稱善,乃就奪錦袍衣之。”這里是說李白在皇家賽詩會上奪魁。
    ⑹“禰(mí)衡”句:才能像禰衡一樣好。禰衡:東漢時人,少有才辯。孔融稱贊他“淑質貞亮,英才卓躒”。“原憲”句:家境像原憲一樣貧困。原憲:春秋時人,孔子弟子,家里十分貧窮。
    ⑺“薏苡”句:馬援征交趾載薏苡種還,人謗之,以為明珠大貝。這里指當時一些人誣陷李白參與永王李璘謀反。
    ⑻三危:山名,在今甘肅敦煌縣南,乃帝舜竄三苗之處。
    ⑼“幾年”句:耽心李白處境危險。鵩(fú)鳥:古代認為是不祥之鳥。“獨泣”句:嘆道窮。
    ⑽楚筵(yán)辭醴(lǐ):漢代穆生仕楚元王劉交為中大夫。穆生不喜歡飲酒,元王置酒,常為穆生設醴。元王死,子戊嗣位,初常設醴以待。后忘設醴。穆生說:“醴酒不設,王之意怠。”遂稱病謝去。這里是指李白在永王璘邀請他參加幕府時辭官不受賞之事。李白在《經亂離后天恩流夜郎憶舊游書懷贈江夏韋太守良宰》詩中說:“半夜水軍來,尋陽滿旌旃。空名適自誤,迫脅上樓船。徒賜五百金,棄之若浮煙。辭官不受賞,翻謫夜郎天。”“梁獄”句:漢代鄒陽事梁孝王,被讒毀下獄。鄒陽在獄中上書梁孝王,力辯自己遭受冤屈。后獲釋,并成為梁孝王的上客。這里是指李白因永王璘事坐系潯陽后力辯己冤。
    ⑾“老吟”二句:老病秋江,說明李白已遇赦還潯陽。
    ⑿槎(chá):木筏。

    寄李十二白二十韻賞析

      此詩旨在為李白晚年不幸的遭遇辯護申冤,并為他不平凡的一生寫照。 王嗣奭說:“此詩分明為李白作傳,其生平履歷備矣。”盧世傕認為這是“天壤間維持公道,保護元氣文字”(《杜詩詳注》)。詩歌本身也是一篇“驚風雨”,“泣鬼神”的傳世杰作。李白同輩排行第十二,所以稱“李十二白”。

      此詩分三大段,一個結尾。第一段從“昔年有狂客”到“青云滿后塵”,追述李白于公元730年(開元十八年)和742年(天寶元年)兩入長安的經歷,對李白的前半生作了高度的概括,同時,對李白詩歌的藝術成就進行了熱情的贊頌。前六句記敘李白初游長安事。唐人孟棨《本事詩·高逸》記載:李白初至長安,賀知章“聞其名,首訪之。既奇其姿,復請其為文。白出《蜀道難》以示之。讀未竟,稱嘆者數四,號為謫仙。”書中還記載,賀知章讀李白的《烏棲曲》后說:“此詩可以泣鬼神矣!”賀知章號“四明狂客”。詩人根據這些史實,贊揚李白妙筆生花,連風雨也為之感到驚嘆,連鬼神也為之感動哭泣。李白經賀知章的宣揚,于是名震京師。汨沒:埋沒。三十年來默默無聞,此后就名滿天下了。此詩一開頭就顯得筆鋒突兀,氣勢不凡。非“狂客之譽”,無以彰“謫仙”之名。而“謫仙”這一美譽出自久負盛名的大詩人賀知章之口,更增加了它的份量。李白初出茅廬,一鳴驚人,恰如演員登臺亮相,光彩照人,贏得滿堂喝彩。“筆落驚風雨,詩成泣鬼神”這兩句歷來被人們看成是描寫李白的佳句。詩人以高度夸張的手法,盛贊了李白詩歌強大的藝術魅力。落筆能驚動狂風暴雨,說明李白的詩歌氣勢磅礴;詩成能使鬼神哭泣,說明李白的詩歌感人肺腑。詩人用精妙的語言贊美了李白的曠世才華,而“詩仙”李白也確實有資格接受這一贊譽。從這里可以看出杜甫對李白的推崇和欽敬。

      后六句敘寫李白二游長安事。“文彩”二句是說李白因擅長詩賦被玄宗召入京,供奉翰林;他那些無與倫比的詩篇必將流傳千古。以下四句記敘的是李白供奉翰林期間的事。“龍舟”句見唐人范傳正《李公新墓碑》:玄宗“泛白蓮池,公不在宴,皇歡既洽,召公作序。時公已被酒于翰苑中,仍命高將軍扶以登舟。”“獸錦”句見李白《溫泉侍從歸逢故人》:“激賞搖天筆,承恩賜御衣。”蔡夢弼《杜詩注》引《李白外傳》云:“白作樂章賜錦袍。”李白常被召入宮中為皇帝草擬文告和樂章,因為身受寵待,一些文士慕名追隨左右。這時李白意得志滿,盛極一時,詩人亦不惜濃墨重彩,加以渲染。詩人通過對李白兩入長安的描寫,用極為洗煉的筆觸就勾勒出一個風流倜儻、飄逸豪放的詩人形象。

      第二段從“乞歸優詔許”到“諸生原憲貧”,追敘李白于公元744年(天寶三年)春被賜金放還后,南北漫游、潦倒落魄的情景,并回憶自己在與李白相識交往中建立起來的親如兄弟的深厚感情。“乞歸”句,這既是對李白的回護,也是對玄宗的隱諱。李白離京,實際上是遭到張垍、高力士等人的誹謗而被玄宗放逐的。李白離開長安后于這年夏天來到梁宋(今河南開封、商丘一帶),與杜甫一見如故,情同手足。“未負幽棲志,兼全寵辱身”是說李白既沒有辜負隱幽之志,又能在受寵被重用和遭讒被逐的不同境遇中善自保全自己。這仍是那種回護心情的繼續。“劇談憐野逸,嗜酒見天真”指兩人相遇后,李白很能理解自己的“野逸”,即放達不羈,自己也很欣賞李白的“天真”即胸懷坦蕩。“醉舞”句指李白的梁宋之游;“行歌”句指李白回到寓家之處山東兗州。這兩句在時間上和空間上都是一次跳躍,李白從此開始南北漫游。接著四句,筆鋒一轉,專寫李白懷才不遇。雖才華橫溢,但宏圖未展;仕途受挫,雖道德高尚卻無人理解。雖如東漢文士禰衡一樣才智卓群,但卻難逃像孔子弟子原憲那樣窮愁潦倒的命運。

      這一段,詩人巧妙地運用了多層對比的手法。首先,李白奉詔入京與賜金放還,通過“寵”與“辱”的對比,說明“乞歸”出于被迫,暗諷“優詔許”的虛偽性。其次,才高而命蹇,空有禰衡之俊卻難免原憲之貧,詩人通過這一對比控訴了人間的不平。第三,“醉舞”、“行歌”,似乎是一派歡樂氣氛,但緊接著寫李白的遭遇坎坷、窮愁潦倒,這又形成鮮明對比,原來那不過是苦中作樂。

      第三段從“稻粱求未足”到“誰將此義陳”,著重記述李白長流夜郎前后的經歷,篇幅寄慨最深,為全篇重點。安史之亂起,李白求仕不得,報國無門,于公元756年(至德元年)秋隱居廬山。正值永王李璘奉玄宗詔節度江陵,率軍東下,路過尋陽。李白心懷“掃胡塵”、“救河南”的愿望入了永王幕,卻不自覺地卷入了肅宗和永王爭權奪位的矛盾漩渦之中。次年一月,永王敗死。李白入獄,繼而長流夜郎(今貴州正安縣)。“稻粱”二句,是說李白受聘不過是為生活所迫,有人說他得了永王的重賂,純屬誹謗。詩人極力將李白入永王幕的政治色彩沖淡,力圖在為李白開脫。李白于公元757年(至德二年)冬開始流放,還沒到夜郎,于公元759年(乾元二年)夏歷三月在渝州遇赦,還憩江夏。因取道岳陽,南赴蒼梧避禍。蒼梧指湖南零陵、九疑山一帶,其地與五嶺接壤。“五嶺”二句,因格律關系,將時序倒置。前一句指避禍蒼梧,后一句指長流夜郎。“三危”,山名,在今甘肅敦煌縣南,乃帝舜竄三苗之處。

      “幾年遭鵩鳥”。西漢賈誼謫居長沙,屋中飛來鵩鳥(即鵩鳥),自認為交了惡運,憂郁而死。李白當時作《放后遇恩不沾》:“獨棄長沙國,三年未許回。何時入宣室,更問賈生才?”自比賈生,詩人因此亦以賈生比之。李白臥病當涂以手稿付李陽冰時,作《古風·大雅久不作》壓卷,詩中說:“我志在刪述,垂輝映千春。希圣如有立,絕筆于獲麟。”自比孔子,自傷道窮。“獨泣向麒麟”,用的就是這句詩意。

      以上六句敘寫李白晚年悲慘的遭遇和凄楚的心境。以下六句則是發議論,抒感慨,極力為李白鳴不平。借蘇武終于歸漢和夏黃公不事暴秦的故事,說明李白不會真心附逆。借穆生辭別楚王劉戊的故事,說明李白能夠自重,永王也并未任用他。梁“獄”句,是說李白曾象鄒陽那樣上書為自己辯護。“已用”二句,是說如果當時因事理難明,李白服了流刑,那么,如今又有誰能夠將這些道理去向朝廷陳述呢?一個反問句,把無人仗義執言的感慨表達得深沉幽怒。

      而這一段,因為涉及極為敏感的政治問題和微妙的皇室矛盾,須委婉含蓄,故在十二句中有七句用典。本來,詩不貴用事,以防晦澀板滯。但“若能自出己意,借事以相發明,變態錯出,則用事雖多,亦何所妨!”(《詩人玉屑》)“薏苡”句,是借題發揮。“幾年”二句,是以事比人。“蘇武”二句,是以人喻事(“元還漢”是正寫,“不事秦”是反說)。“楚筵”句,以彼事喻此事;“梁獄”句,借前人譬今人。這一連串的用典,準確貼切。所以后人評曰:“詩家使事難,若子美,所謂不為事使者也。”(《察寬夫詩話》)最后四句是結束語。詩人稱贊李白在垂老之年,仍吟詠不輟,祝愿他早日“病起”,為人間多作好詩。勸李白不要抱怨沒有得到皇帝的恩澤,表示自己要設法向朝廷探明究竟。這是在無可奈何中的安慰之詞,讓老朋友在困境中感到一點人間的溫暖。

      此詩對仗工穩,辭藻富麗,用典精當。在杜甫的一百二十多首五言排律中,此詩無論在思想性和藝術性方面,均不失為上乘之作。

    寄李十二白二十韻創作背景

      杜甫和李白友情甚篤,他聞聽李白被朝廷放逐的消息后,十分嘆惋,便創作了一些思念、稱頌李白的詩篇,《寄李十二白二十韻》便為其中一首。寶應元年(762年)七月,杜甫自成都送嚴武入朝,至綿州(今四川綿陽市),正值劍南兵馬使徐知道作亂。于是轉赴梓州(今四川三臺縣)。此時才獲悉李白正在當涂養病,于是寫了這首詩寄給他。

    “病起暮江濱”全詩拼音讀音對照參考

    jì lǐ shí èr bái èr shí yùn
    寄李十二白二十韻

    xī nián yǒu kuáng kè, hào ěr zhé xiān rén.
    昔年有狂客,號爾謫仙人。
    bǐ luò jīng fēng yǔ, shī chéng qì guǐ shén.
    筆落驚風雨,詩成泣鬼神。
    shēng míng cóng cǐ dà, gǔ mò yī zhāo shēn.
    聲名從此大,汩沒一朝伸。
    wén cǎi chéng shū wò, liú chuán bì jué lún.
    文采承殊渥,流傳必絕倫。
    lóng zhōu yí zhào wǎn, shòu jǐn duó páo xīn.
    龍舟移棹晚,獸錦奪袍新。
    bái rì lái shēn diàn, qīng yún mǎn hòu chén.
    白日來深殿,青云滿后塵。
    qǐ guī yōu zhào xǔ, yù wǒ sù xīn qīn.
    乞歸優詔許,遇我宿心親。
    wèi fù yōu qī zhì, jiān quán chǒng rǔ shēn.
    未負幽棲志,兼全寵辱身。
    jù tán lián yě yì, shì jiǔ jiàn tiān zhēn.
    劇談憐野逸,嗜酒見天真。
    zuì wǔ liáng yuán yè, xíng gē sì shuǐ chūn.
    醉舞梁園夜,行歌泗水春。
    cái gāo xīn bù zhǎn, dào qū shàn wú lín.
    才高心不展,道屈善無鄰。
    chǔ shì mí héng jùn, zhū shēng yuán xiàn pín.
    處士禰衡俊,諸生原憲貧。
    dào liáng qiú wèi zú, yì yǐ bàng hé pín.
    稻粱求未足,薏苡謗何頻。
    wǔ lǐng yán zhēng dì, sān wēi fàng zhú chén.
    五嶺炎蒸地,三危放逐臣。
    jǐ nián zāo fú niǎo, dú qì xiàng qí lín.
    幾年遭鵩鳥,獨泣向麒麟。
    sū wǔ xiān hái hàn, huáng gōng qǐ shì qín.
    蘇武先還漢,黃公豈事秦。
    chǔ yán cí lǐ rì, liáng yù shàng shū chén.
    楚筵辭醴日,梁獄上書辰。
    yǐ yòng dāng shí fǎ, shuí jiāng cǐ yì chén.
    已用當時法,誰將此義陳。
    lǎo yín qiū yuè xià, bìng qǐ mù jiāng bīn.
    老吟秋月下,病起暮江濱。
    mò guài ēn bō gé, chéng chá yǔ wèn jīn.
    莫怪恩波隔,乘槎與問津。

    “病起暮江濱”平仄韻腳

    拼音:bìng qǐ mù jiāng bīn
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “病起暮江濱”的相關詩句

    “病起暮江濱”的關聯詩句

    網友評論

    * “病起暮江濱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“病起暮江濱”出自杜甫的 《寄李十二白二十韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品