“朝暮知幾變”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝暮知幾變”全詩
陰晴煙雨月,朝暮知幾變。
聞君交不瀆,冠佩未嘗燕。
弛張要有時,一笑山未譴。
高秋得佳日,折簡喚諸彥。
風流非俗飲,歌舞參筆硯。
但恨五日尹,阻造三語掾。
清樽遣分似,霜果亦可薦。
爛醉君勿辭,光景真掣電。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《聞勾龍司戶會客山亭送酒殽及橄欖并簡諸同僚》陸游 翻譯、賞析和詩意
《聞勾龍司戶會客山亭送酒殽及橄欖并簡諸同僚》是宋代陸游的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東山如高人,吾輩豈易見;
君獨不出門,終日與相面。
陰晴煙雨月,朝暮知幾變。
聞君交不瀆,冠佩未嘗燕。
弛張要有時,一笑山未譴。
高秋得佳日,折簡喚諸彥。
風流非俗飲,歌舞參筆硯。
但恨五日尹,阻造三語掾。
清樽遣分似,霜果亦可薦。
爛醉君勿辭,光景真掣電。
詩意:
這首詩詞表達了陸游對友人的思念之情。詩中描繪了東山高聳如人,但陸游卻難以親自見到友人。友人不出門,整日與他人相見。無論是陰晴、煙雨還是月亮的變化,友人都能了解其中的變幻。陸游聽說友人交往不瀆,冠冕未曾褪去。他希望友人能放松一下,笑對山峰的威嚴。在美好的秋天,陸游希望友人能折簡書信,召喚眾多才子。友人的風流非俗,歌舞之間參與書畫。但遺憾的是,五日的職務阻礙了友人與三語掾的交流。陸游希望友人能暢飲,就像清樽中的酒一樣,也可以將霜果作為禮物贈送。他希望友人能盡情醉倒,不必客氣,因為這美好的景色真實而迅疾。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了陸游對友人的思念之情。通過描繪山峰的高聳和友人不出門的情景,詩人表達了自己與友人難以相見的遺憾之情。詩中運用了自然景物的變化來象征人事的變遷,展示了友人對世事的了解和洞察力。友人的風流非俗,參與書畫和歌舞,顯示了友人的才情和魅力。詩人希望友人能放松自己,享受美好的時光,同時也表達了對友人職務阻礙交流的遺憾之情。最后,詩人希望友人能盡情享受美好的時光,不必客氣,因為這樣的景色是真實而短暫的。整首詩詞以簡練的語言和深情的思念展示了友情的珍貴和美好。
“朝暮知幾變”全詩拼音讀音對照參考
wén gōu lóng sī hù huì kè shān tíng sòng jiǔ xiáo jí gǎn lǎn bìng jiǎn zhū tóng liáo
聞勾龍司戶會客山亭送酒殽及橄欖并簡諸同僚
dōng shān rú gāo rén, wú bèi qǐ yì jiàn jūn dú bù chū mén, zhōng rì yǔ xiàng miàn.
東山如高人,吾輩豈易見;君獨不出門,終日與相面。
yīn qíng yān yǔ yuè, zhāo mù zhī jǐ biàn.
陰晴煙雨月,朝暮知幾變。
wén jūn jiāo bù dú, guān pèi wèi cháng yàn.
聞君交不瀆,冠佩未嘗燕。
chí zhāng yào yǒu shí, yī xiào shān wèi qiǎn.
弛張要有時,一笑山未譴。
gāo qiū dé jiā rì, zhé jiǎn huàn zhū yàn.
高秋得佳日,折簡喚諸彥。
fēng liú fēi sú yǐn, gē wǔ cān bǐ yàn.
風流非俗飲,歌舞參筆硯。
dàn hèn wǔ rì yǐn, zǔ zào sān yǔ yuàn.
但恨五日尹,阻造三語掾。
qīng zūn qiǎn fēn shì, shuāng guǒ yì kě jiàn.
清樽遣分似,霜果亦可薦。
làn zuì jūn wù cí, guāng jǐng zhēn chè diàn.
爛醉君勿辭,光景真掣電。
“朝暮知幾變”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。