“嗚呼寧忍讀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嗚呼寧忍讀”全詩
輦金輸虜庭,耳目久習熟。
不知貪殘性,搏噬何日足。
至今磊落人,淚盡以血續。
後生志撫薄,誰辦新亭哭?藝祖有圣謨,嗚呼寧忍讀!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《聞虜亂次前輩韻》陸游 翻譯、賞析和詩意
《聞虜亂次前輩韻》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了中原地區曾經遭受戰亂的景象,以及對侵略者的憤慨和對祖國的深情。
詩詞的中文譯文如下:
中原昔喪亂,豺虎厭人肉。
輦金輸虜庭,耳目久習熟。
不知貪殘性,搏噬何日足。
至今磊落人,淚盡以血續。
後生志撫薄,誰辦新亭哭?
藝祖有圣謨,嗚呼寧忍讀!
詩詞的詩意是表達了作者對中原地區曾經遭受戰亂的痛心和對侵略者的憤慨。詩中提到了豺虎厭人肉,指的是侵略者的殘暴和貪婪。輦金輸虜庭,指的是中原地區的黃金被輸送到敵人的宮廷,顯示了侵略者對中原的掠奪。耳目久習熟,說明侵略者對中原地區的情況已經習以為常。詩中表達了作者對侵略者的不滿和對中原百姓的同情,以及對后代的期望和呼喚。
賞析:這首詩詞以簡潔而有力的語言,表達了作者對中原地區曾經遭受戰亂的痛心和對侵略者的憤慨。通過描繪侵略者的殘暴和對中原的掠奪,以及對中原百姓的同情和對后代的期望,詩詞展現了作者對祖國的深情和對國家命運的關切。詩中的呼喚和期望,體現了作者對后代的期許,希望他們能夠繼承先輩的志向,努力拯救國家,重振中原的榮光。整首詩詞情感真摯,意境深遠,具有強烈的愛國情懷和社會責任感,是陸游作品中的一首佳作。
“嗚呼寧忍讀”全詩拼音讀音對照參考
wén lǔ luàn cì qián bèi yùn
聞虜亂次前輩韻
zhōng yuán xī sāng luàn, chái hǔ yàn rén ròu.
中原昔喪亂,豺虎厭人肉。
niǎn jīn shū lǔ tíng, ěr mù jiǔ xí shú.
輦金輸虜庭,耳目久習熟。
bù zhī tān cán xìng, bó shì hé rì zú.
不知貪殘性,搏噬何日足。
zhì jīn lěi luò rén, lèi jǐn yǐ xuè xù.
至今磊落人,淚盡以血續。
hòu shēng zhì fǔ báo, shuí bàn xīn tíng kū? yì zǔ yǒu shèng mó, wū hū níng rěn dú!
後生志撫薄,誰辦新亭哭?藝祖有圣謨,嗚呼寧忍讀!
“嗚呼寧忍讀”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 (仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。