“即今已白五分頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“即今已白五分頭”全詩
病中對酒猶思醉,夢里逢人亦說愁。
青海戰云臨賊壘,黑山飛雪灑貂裘。
丈夫有志終難料,憔悴漁村死即休。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《臥病書懷》陸游 翻譯、賞析和詩意
《臥病書懷》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
袞袞年光挽不留,
即今已白五分頭。
病中對酒猶思醉,
夢里逢人亦說愁。
青海戰云臨賊壘,
黑山飛雪灑貂裘。
丈夫有志終難料,
憔悴漁村死即休。
詩意:
這首詩詞表達了作者陸游在病榻上的感慨和思考。他感嘆時光如流水般逝去,自己已經年老,白發已經占據了五分之一。即使在病中,他仍然渴望醉心于酒,也在夢中與人傾訴自己的憂愁。詩中還描繪了青海的戰云籠罩著敵人的堡壘,黑山上的飛雪灑在豪華的貂裘上。最后,詩人認為一個有志向的人的命運是無法預料的,他愿意在憔悴的漁村中死去,結束自己的一生。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了作者對時光流逝和人生的思考。通過描述自己的病狀和內心的感受,陸游展現了對年華易逝的感慨和對人生意義的思索。他通過描繪青海戰云和黑山飛雪,將自己的個人感受與社會動蕩相結合,表達了對時局的憂慮和對國家命運的關注。最后兩句表達了對命運的無奈和對平凡生活的選擇,體現了作者對人生的深思熟慮和對自己價值的思考。整首詩詞以簡練的語言和深刻的意境,展現了陸游獨特的思想和情感。
“即今已白五分頭”全詩拼音讀音對照參考
wò bìng shū huái
臥病書懷
gǔn gǔn nián guāng wǎn bù liú, jí jīn yǐ bái wǔ fēn tóu.
袞袞年光挽不留,即今已白五分頭。
bìng zhōng duì jiǔ yóu sī zuì, mèng lǐ féng rén yì shuō chóu.
病中對酒猶思醉,夢里逢人亦說愁。
qīng hǎi zhàn yún lín zéi lěi, hēi shān fēi xuě sǎ diāo qiú.
青海戰云臨賊壘,黑山飛雪灑貂裘。
zhàng fū yǒu zhì zhōng nán liào, qiáo cuì yú cūn sǐ jí xiū.
丈夫有志終難料,憔悴漁村死即休。
“即今已白五分頭”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。