“堅瘦稚柏當前榮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“堅瘦稚柏當前榮”全詩
旁分千畦畫楸局,正對一山橫翠屏。
修纖弱蔓上幽援,堅瘦稚柏當前榮。
稻秧正青白鷺下,桑椹爛紫黃鸝鳴。
村虛賣茶已成市,林薄打麥惟聞聲。
泥行扶犁叱新犢,野饁燒筍炊香粳。
十年此樂發夢想,忽然到眼難為情。
上車欲去復回首,那將暮境供浮名。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《小憩前平院戲書觸目》陸游 翻譯、賞析和詩意
《小憩前平院戲書觸目》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在道邊小寺名為前平的院子里小憩時的景象。
詩中描述了前平寺院的景色。殘僧居住的房屋已經半傾斜,寺院旁邊有一千多畦畫楸樹,形成了一幅美麗的局面。正對著寺院的是一座翠綠的山峰,宛如一幅橫臥的翠屏。
詩中還描繪了寺院周圍的自然景觀。修長的蔓藤攀附在幽深的樹林上,瘦弱的柏樹在陽光下顯得嬌嫩而茂盛。稻田里的秧苗正發出青翠的色彩,白鷺在田間覓食,桑樹上的果實已經熟透,黃鸝在枝頭歌唱。
詩中還描繪了鄉村的生活場景。村子里的茶葉已經成為了市場上的商品,林間的麥田稀疏,只能聽到打麥的聲音。農民們在田間耕作,驅趕著新生的牛犢,野外的炊煙中彌漫著燒筍的香氣,農家的飯菜用上了香粳米。
詩的最后,作者表達了對這樣的樂趣已經持續了十年之久的夢想,但突然間這一切都出現在眼前,讓人難以置信。他上了車,本想離開,卻不禁回首,因為這個黃昏的景色不過是為了虛名而存在。
這首詩詞通過描繪寺院的景色和鄉村的生活場景,表達了作者對自然和寧靜生活的向往,同時也反映了他對虛名和浮華的厭倦。整首詩以平和、淡泊的筆調展現了作者對自然和真實生活的熱愛和追求。
“堅瘦稚柏當前榮”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo qì qián píng yuàn xì shū chù mù
小憩前平院戲書觸目
dào biān xiǎo sì míng qián píng, cán sēng èr sān wū bàn qīng.
道邊小寺名前平,殘僧二三屋半傾。
páng fēn qiān qí huà qiū jú, zhèng duì yī shān héng cuì píng.
旁分千畦畫楸局,正對一山橫翠屏。
xiū xiān ruò màn shàng yōu yuán, jiān shòu zhì bǎi dāng qián róng.
修纖弱蔓上幽援,堅瘦稚柏當前榮。
dào yāng zhèng qīng bái lù xià, sāng shèn làn zǐ huáng lí míng.
稻秧正青白鷺下,桑椹爛紫黃鸝鳴。
cūn xū mài chá yǐ chéng shì, lín báo dǎ mài wéi wén shēng.
村虛賣茶已成市,林薄打麥惟聞聲。
ní xíng fú lí chì xīn dú, yě yè shāo sǔn chuī xiāng jīng.
泥行扶犁叱新犢,野饁燒筍炊香粳。
shí nián cǐ lè fā mèng xiǎng, hū rán dào yǎn nán wéi qíng.
十年此樂發夢想,忽然到眼難為情。
shàng chē yù qù fù huí shǒu, nà jiāng mù jìng gōng fú míng.
上車欲去復回首,那將暮境供浮名。
“堅瘦稚柏當前榮”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。