“肯顧荒山野水濱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肯顧荒山野水濱”全詩
不怕客嘲輕薄尹,要令我識老成人。
颿回鼓轉東城暮,酒冽橙香一笑新。
遙想解酲須底物,隆興第一壑源春。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《謝王彥光提刑見訪并送茶》陸游 翻譯、賞析和詩意
《謝王彥光提刑見訪并送茶》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
邇英帷幄舊儒臣,
肯顧荒山野水濱。
不怕客嘲輕薄尹,
要令我識老成人。
颿回鼓轉東城暮,
酒冽橙香一笑新。
遙想解酲須底物,
隆興第一壑源春。
詩意:
這首詩詞是陸游寫給王彥光的,王彥光是一位提刑官員。詩人表達了對王彥光的敬佩和贊美之情。詩中提到了王彥光不顧官場的繁忙,愿意來到荒山野水的邊緣,與陸游相見。詩人稱贊王彥光不怕別人嘲笑他的輕薄形象,而是希望讓自己認識到真正老成的人的品質。詩人還描繪了夜幕降臨時,鼓聲回蕩,城市漸漸安靜的景象,以及冷酒和橙子的香氣,給人一種新的笑聲。最后,詩人遙想著解酲(解除酒醉)的時刻,認為隆興的源泉就在這個春天。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對王彥光的敬佩和贊美之情。詩人通過描繪王彥光不拘小節、愿意與他相見的形象,表達了對真正老成人品質的向往。詩中的景象描寫生動而富有感染力,通過描繪夜幕降臨時的鼓聲回蕩和城市的寧靜,以及冷酒和橙子的香氣,給人一種愉悅的感覺。最后,詩人通過遙想解酲的時刻,表達了對隆興源泉的向往和期待。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了詩人對王彥光的贊美和對美好未來的向往,給人以鼓舞和啟迪。
“肯顧荒山野水濱”全詩拼音讀音對照參考
xiè wáng yàn guāng tí xíng jiàn fǎng bìng sòng chá
謝王彥光提刑見訪并送茶
ěr yīng wéi wò jiù rú chén, kěn gù huāng shān yě shuǐ bīn.
邇英帷幄舊儒臣,肯顧荒山野水濱。
bù pà kè cháo qīng bó yǐn, yào lìng wǒ shí lǎo chéng rén.
不怕客嘲輕薄尹,要令我識老成人。
fān huí gǔ zhuǎn dōng chéng mù, jiǔ liè chéng xiāng yī xiào xīn.
颿回鼓轉東城暮,酒冽橙香一笑新。
yáo xiǎng jiě chéng xū dǐ wù, lóng xīng dì yī hè yuán chūn.
遙想解酲須底物,隆興第一壑源春。
“肯顧荒山野水濱”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。