“二年雪瀨饒羈思”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二年雪瀨饒羈思”全詩
手版向人慚老大,肩輿出郭當登臨。
二年雪瀨饒羈思,萬里冰河歇壯心。
卻羨喧呼樓上客,隔簾紅燭醉更深。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《迓使客出郊夜歸過市樓》陸游 翻譯、賞析和詩意
《迓使客出郊夜歸過市樓》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山川慘澹作秋霖,
云物徘徊結夕陰。
手版向人慚老大,
肩輿出郭當登臨。
二年雪瀨饒羈思,
萬里冰河歇壯心。
卻羨喧呼樓上客,
隔簾紅燭醉更深。
詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚,陸游迎接一位使者出城,經過市樓回家的情景。詩中通過描寫自然景物和自己的心境,表達了對歲月流轉和人生滄桑的感慨,以及對寂寞和離別的思念之情。
賞析:
詩的開頭兩句“山川慘澹作秋霖,云物徘徊結夕陰”,描繪了秋天的景象,山川凄涼,云霧繚繞,暗示了作者內心的憂郁和孤寂。接著,“手版向人慚老大,肩輿出郭當登臨”,表達了作者年事已高,但仍然要盡職盡責地迎接使者,同時也暗示了作者對自己身份地位的自卑感。
接下來的兩句“二年雪瀨饒羈思,萬里冰河歇壯心”,表達了作者在外任職兩年的辛勞和思鄉之情。雪瀨和冰河的描繪,形象地表達了作者在異鄉的艱辛和孤獨。最后兩句“卻羨喧呼樓上客,隔簾紅燭醉更深”,表達了作者對樓上客人的羨慕之情,也暗示了作者對家庭溫暖和團聚的向往。
整首詩詞以自然景物和個人情感的描繪,表達了作者對時光流轉和人生經歷的思考,以及對離別和思鄉的感慨。通過對自然景物的描繪,詩詞營造出一種凄涼和孤寂的氛圍,同時也表達了作者對家庭溫暖和團聚的渴望。這首詩詞展示了陸游獨特的感慨和對人生的思考,具有深刻的詩意和情感共鳴。
“二年雪瀨饒羈思”全詩拼音讀音對照參考
yà shǐ kè chū jiāo yè guī guò shì lóu
迓使客出郊夜歸過市樓
shān chuān cǎn dàn zuò qiū lín, yún wù pái huái jié xī yīn.
山川慘澹作秋霖,云物徘徊結夕陰。
shǒu bǎn xiàng rén cán lǎo dà, jiān yú chū guō dāng dēng lín.
手版向人慚老大,肩輿出郭當登臨。
èr nián xuě lài ráo jī sī, wàn lǐ bīng hé xiē zhuàng xīn.
二年雪瀨饒羈思,萬里冰河歇壯心。
què xiàn xuān hū lóu shàng kè, gé lián hóng zhú zuì gēng shēn.
卻羨喧呼樓上客,隔簾紅燭醉更深。
“二年雪瀨饒羈思”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。