“遙夜凜高秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遙夜凜高秋”出自宋代陸游的《遙夜》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yáo yè lǐn gāo qiū,詩句平仄:平仄仄平平。
“遙夜凜高秋”全詩
《遙夜》
遙夜凜高秋,蕭條念褐裘。
煙江新雁下,竹塢暗螢流。
舊友嗟誰在,初心恐不酬。
一尊桑落酒,聊得洗吾愁。
煙江新雁下,竹塢暗螢流。
舊友嗟誰在,初心恐不酬。
一尊桑落酒,聊得洗吾愁。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《遙夜》陸游 翻譯、賞析和詩意
《遙夜》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
遙夜凜高秋,蕭條念褐裘。
在這遙遠的夜晚,寒意逼人,正是深秋時節。我感到孤寂凄涼,思念著身上的褐色皮袍。
煙江新雁下,竹塢暗螢流。
煙霧彌漫的江面上,新一批候鳥降落。竹屋中的螢火蟲在黑暗中飄動。
舊友嗟誰在,初心恐不酬。
我感嘆舊友們是否還在人世間,擔心初衷是否能夠得到回報。
一尊桑落酒,聊得洗吾愁。
我倒滿一杯酒,以此消解內心的憂愁。
這首詩詞通過描繪秋夜的凄涼和孤寂,表達了詩人內心的憂愁和對過去友情的思念。詩中的煙江、竹塢和螢火蟲等意象,增添了詩意的層次和情感的表達。最后,詩人以飲酒來寄托自己的情感,試圖在酒中找到一絲慰藉。整首詩詞以簡潔的語言和深沉的情感,展現了詩人對人生和友情的思考和感慨。
“遙夜凜高秋”全詩拼音讀音對照參考
yáo yè
遙夜
yáo yè lǐn gāo qiū, xiāo tiáo niàn hè qiú.
遙夜凜高秋,蕭條念褐裘。
yān jiāng xīn yàn xià, zhú wù àn yíng liú.
煙江新雁下,竹塢暗螢流。
jiù yǒu jiē shuí zài, chū xīn kǒng bù chóu.
舊友嗟誰在,初心恐不酬。
yī zūn sāng luò jiǔ, liáo dé xǐ wú chóu.
一尊桑落酒,聊得洗吾愁。
“遙夜凜高秋”平仄韻腳
拼音:yáo yè lǐn gāo qiū
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“遙夜凜高秋”的相關詩句
“遙夜凜高秋”的關聯詩句
網友評論
* “遙夜凜高秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遙夜凜高秋”出自陸游的 《遙夜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。