“南京久客耕南畝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南京久客耕南畝”全詩
晝引老妻乘小艇,晴看稚子浴清江。
俱飛蛺蝶元相逐,并蒂芙蓉本自雙。
茗飲蔗漿攜所有,瓷罌無謝玉為缸。
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《進艇》杜甫 翻譯、賞析和詩意
《進艇》是唐代詩人杜甫的作品。該詩描繪了杜甫和他的家人乘船出游的情景。
詩中描述了杜甫從南京久居轉往北方的場景。他坐在北窗前,望著北方,心中感傷。白天,杜甫帶著他年邁的妻子乘坐小船,享受陽光明媚的天氣,看著他們的孩子在清江中玩耍。船上有許多飛舞的蛺蝶,雙雙成對的蓮花盛開。他們喝著茶和甘甜的蔗漿,沒有忘記帶上他們的瓷罐,不需要用玉來做水缸。
整首詩簡潔而生動地描繪了一個溫馨的家庭場景。杜甫通過描寫自然景物來展示人們的歡樂和幸福,以及對家庭和自然的珍惜。他用平實的語言表達了他對平凡幸福生活的渴望和回憶。這首詩詞展示了杜甫的家國情懷和社會關懷,表達了他對家庭的深情厚意,以及對社會動蕩時期人們生活的思考和關注。
“南京久客耕南畝”全詩拼音讀音對照參考
jìn tǐng
進艇
nán jīng jiǔ kè gēng nán mǔ, běi wàng shāng shén zuò běi chuāng.
南京久客耕南畝,北望傷神坐北窗。
zhòu yǐn lǎo qī chéng xiǎo tǐng,
晝引老妻乘小艇,
qíng kàn zhì zǐ yù qīng jiāng.
晴看稚子浴清江。
jù fēi jiá dié yuán xiāng zhú, bìng dì fú róng běn zì shuāng.
俱飛蛺蝶元相逐,并蒂芙蓉本自雙。
míng yǐn zhè jiāng xié suǒ yǒu, cí yīng wú xiè yù wèi gāng.
茗飲蔗漿攜所有,瓷罌無謝玉為缸。
“南京久客耕南畝”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。