“稍稀游女船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“稍稀游女船”全詩
一掃群兒跡,稍稀游女船。
煙波蘸山腳,濕翠到闌邊。
坐誦空蒙句,予懷玉局仙。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《真珠園雨中作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《真珠園雨中作》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清晨得小雨,憑閣意欣然。
一掃群兒跡,稍稀游女船。
煙波蘸山腳,濕翠到闌邊。
坐誦空蒙句,予懷玉局仙。
詩意:
這首詩描繪了一個雨中的景象。清晨時分,陸游站在閣樓上,欣賞著細雨的降臨。雨水洗去了塵世的痕跡,游船也變得稀少。煙霧彌漫在山腳下,濕潤的綠色延伸到遠處的闌邊。陸游坐在那里吟誦著空靈的句子,內心充滿了對仙境般美好的向往。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了雨中的景色,展現了陸游對自然的敏感和對清幽境界的追求。詩中的真珠園象征著美好的仙境,雨水的降臨使得這個仙境更加清新、寧靜。通過一掃群兒跡和稍稀游女船的描寫,表達了陸游對塵世繁華的厭倦和對寧靜隱逸生活的向往。煙波蘸山腳、濕翠到闌邊的描繪,使讀者仿佛置身于雨中的山水之間,感受到了大自然的美妙。最后,詩人坐在那里吟誦著空靈的句子,表達了他對仙境般美好生活的向往和內心的寧靜。整首詩以簡潔、清新的語言,展現了陸游獨特的審美情趣和對理想生活的追求。
“稍稀游女船”全詩拼音讀音對照參考
zhēn zhū yuán yǔ zhōng zuò
真珠園雨中作
qīng chén dé xiǎo yǔ, píng gé yì xīn rán.
清晨得小雨,憑閣意欣然。
yī sǎo qún ér jī, shāo xī yóu nǚ chuán.
一掃群兒跡,稍稀游女船。
yān bō zhàn shān jiǎo, shī cuì dào lán biān.
煙波蘸山腳,濕翠到闌邊。
zuò sòng kōng méng jù, yǔ huái yù jú xiān.
坐誦空蒙句,予懷玉局仙。
“稍稀游女船”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。