“愁抵盎中絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁抵盎中絲”全詩
衰如霜後木,愁抵盎中絲。
風雪書來少,江山夢到遲。
出門還惘惘,倚杖獨移時。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《病起寄曾原伯兄弟》陸游 翻譯、賞析和詩意
《病起寄曾原伯兄弟》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
病倦起身寄給曾原伯兄弟
意象殊非昨,筋骸劣自持。
衰如霜后木,愁抵盎中絲。
風雪書來少,江山夢到遲。
出門還惘惘,倚杖獨移時。
詩意:
這首詩詞表達了詩人陸游在病倦起身時寄給曾原伯兄弟的情感。詩中描繪了詩人身體的衰弱和心境的憂愁,以及他對風雪中書信的期盼和對江山的思念。詩人在出門時感到迷茫和無助,只能倚著拐杖孤獨地行走。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了詩人內心的情感和對生活的感悟。詩人通過意象的運用,將自己的身體狀況與自然界的景象相比較,突顯了自己的衰弱和無力感。他將自己比作霜后的木頭,形容自己的衰老和無力。愁苦如同盎中的絲線,表達了他內心的憂愁和痛苦。
詩中的風雪書信和江山夢境,表達了詩人對遠方的思念和渴望。他期待著風雪中的書信,但卻少有音信,這增加了他的孤獨和無助感。他也夢見江山,但夢境總是來得太遲,這表達了他對現實的不滿和對未來的期待。
詩的最后兩句描述了詩人出門時的心境。他感到迷茫和困惑,只能倚著拐杖獨自行走。這種情感的描繪使讀者能夠感受到詩人內心的孤獨和無助,同時也反映了他對生活的疑惑和困惑。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了詩人在病倦時的內心感受和對生活的思考。它展現了詩人對自然和人生的感悟,同時也反映了他對現實的不滿和對未來的期待。
“愁抵盎中絲”全詩拼音讀音對照參考
bìng qǐ jì céng yuán bó xiōng dì
病起寄曾原伯兄弟
yì xiàng shū fēi zuó, jīn hái liè zì chí.
意象殊非昨,筋骸劣自持。
shuāi rú shuāng hòu mù, chóu dǐ àng zhōng sī.
衰如霜後木,愁抵盎中絲。
fēng xuě shū lái shǎo, jiāng shān mèng dào chí.
風雪書來少,江山夢到遲。
chū mén hái wǎng wǎng, yǐ zhàng dú yí shí.
出門還惘惘,倚杖獨移時。
“愁抵盎中絲”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。