“寓館兼山澤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寓館兼山澤”全詩
隨宜分藥物,投老惜人情。
邂逅成新識,殷懃講舊盟。
農家尤可念,迎勞輟春耕。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《出游所至皆欣然相迎口占示之》陸游 翻譯、賞析和詩意
《出游所至皆欣然相迎口占示之》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寓館兼山澤,行裝半雨晴。
隨宜分藥物,投老惜人情。
邂逅成新識,殷懃講舊盟。
農家尤可念,迎勞輟春耕。
詩意:
這首詩詞描繪了陸游出游的情景。他在旅途中來到了一個既有寓館又有山澤的地方,天空時而下著雨,時而放晴。他隨身攜帶著適宜的藥物,關心老人的身體狀況。在旅途中,他邂逅了一些新朋友,熱情地交流著過去的約定和盟約。他特別關注農家的情況,欣賞他們為了迎接他們的到來而放下春耕的勞作。
賞析:
這首詩詞展現了陸游對人情世故的關注和對農家勞作的贊賞。他在旅途中不僅關心自己的行裝和身體健康,還關心他人的狀況。他與新朋友的邂逅讓他感到喜悅,同時也讓他回憶起過去的約定和盟約,表達了他對友情和情誼的重視。最后,他特別提到了農家,對他們為了迎接他們而輟下春耕的勞作表示感激和敬佩。整首詩詞展現了陸游關心他人、重視友情和對農家勞作的關注,體現了他的人文情懷和對社會的關懷。
“寓館兼山澤”全詩拼音讀音對照參考
chū yóu suǒ zhì jiē xīn rán xiāng yíng kǒu zhàn shì zhī
出游所至皆欣然相迎口占示之
yù guǎn jiān shān zé, xíng zhuāng bàn yǔ qíng.
寓館兼山澤,行裝半雨晴。
suí yí fēn yào wù, tóu lǎo xī rén qíng.
隨宜分藥物,投老惜人情。
xiè hòu chéng xīn shí, yīn qín jiǎng jiù méng.
邂逅成新識,殷懃講舊盟。
nóng jiā yóu kě niàn, yíng láo chuò chūn gēng.
農家尤可念,迎勞輟春耕。
“寓館兼山澤”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。