“從軍憶在梁州日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從軍憶在梁州日”全詩
鐵馬但思經太華,布帆何意拂匡廬。
計謀落落知誰許?功業悠悠定已疏。
尚喜東林尋舊社,月明清露濕芙蕖。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《初見廬山》陸游 翻譯、賞析和詩意
《初見廬山》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
初次見到廬山,我回憶起在梁州從軍的日子,心中決定寫一封捷報給遠在西方的親人。我心中只想著鐵馬馳騁經過太華山,不知船帆何意拂過匡廬山。我曾有過雄心壯志,但計謀落空,不知道是誰給了我承諾。我的功業已經疏遠,但我仍然喜歡東林尋找舊友,月明下清露濕潤著芙蕖花。
詩意:
這首詩詞表達了陸游對廬山的初次見面的感受和他在軍旅生涯中的回憶。他回憶起在梁州從軍的日子,心中決定寫一封捷報給遠在西方的親人。他思念著鐵馬馳騁經過太華山的壯麗景色,同時也思考著船帆拂過匡廬山的意義。他曾有過雄心壯志,但計謀落空,不知道是誰給了他承諾。盡管他的功業已經疏遠,但他仍然喜歡東林尋找舊友,享受月明下清露濕潤著芙蕖花的寧靜。
賞析:
這首詩詞以廬山為背景,通過描繪陸游的回憶和思考,展現了他對人生的思索和對功業的反思。詩中運用了對比手法,將陸游從軍時的壯志豪情與現實的疏遠形成鮮明對比。他通過描述鐵馬經過太華山和船帆拂過匡廬山,表達了對壯麗景色的向往和對未知命運的思考。最后,他以喜歡東林尋找舊友和享受自然之美的態度,展示了對人生的豁達和對內心寧靜的追求。整首詩詞既有壯麗的山水描繪,又有深入人心的情感表達,展現了陸游獨特的詩人才華和對人生的思考。
“從軍憶在梁州日”全詩拼音讀音對照參考
chū jiàn lú shān
初見廬山
cóng jūn yì zài liáng zhōu rì, xīn nǐ xī zhēng cǎo jié shū.
從軍憶在梁州日,心擬西征草捷書。
tiě mǎ dàn sī jīng tài huá, bù fān hé yì fú kuāng lú.
鐵馬但思經太華,布帆何意拂匡廬。
jì móu luò luò zhī shuí xǔ? gōng yè yōu yōu dìng yǐ shū.
計謀落落知誰許?功業悠悠定已疏。
shàng xǐ dōng lín xún jiù shè, yuè míng qīng lù shī fú qú.
尚喜東林尋舊社,月明清露濕芙蕖。
“從軍憶在梁州日”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。