• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “五嶺皆炎熱”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    五嶺皆炎熱”出自唐代杜甫的《寄楊五桂州譚(因州參軍段子之任)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wǔ lǐng jiē yán rè,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “五嶺皆炎熱”全詩

    《寄楊五桂州譚(因州參軍段子之任)》
    五嶺皆炎熱,宜人獨桂林。
    梅花萬里外,雪片一冬深。
    聞此寬相憶,為邦復好音。
    江邊送孫楚,遠附白頭吟。

    分類:

    作者簡介(杜甫)

    杜甫頭像

    杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

    《寄楊五桂州譚(因州參軍段子之任)》杜甫 翻譯、賞析和詩意

    《寄楊五桂州譚(因州參軍段子之任)》是唐代杜甫所作的一首詩,描述了詩人對友人楊五的思念之情。

    詩中第一句“五嶺皆炎熱,宜人獨桂林。”描繪了五嶺地區炎熱的氣候,但桂林地區卻是獨一無二的宜人。這里可以翻譯為:“五嶺地區都悶熱,獨有桂林清涼宜人。”

    接下來的兩句“梅花萬里外,雪片一冬深。”表達了詩人對楊五的思念和相思之情。詩中將桂林的美景與楊五隔開的千里之遙相對比,寄托了詩人對友人的懷念之情。這里可以翻譯為:“梅花香萬里之外,雪片飄零一冬深。”

    接下來的兩句“聞此寬相憶,為邦復好音。”表達了詩人對友人的思念和希望。詩人聽到桂林的消息,讓他回憶起與友人的往事,并期望友人能回到祖國創造美好的音樂。這里可以翻譯為:“聽到這個消息讓我更想念你,期望你為國家創造美妙的音樂。”

    最后兩句“江邊送孫楚,遠附白頭吟。”表達了詩人對楊五的離別之情。詩人在江邊與友人告別,友人遠去,只能以白頭(白發)吟唱追憶。這里可以翻譯為:“在江邊送別孫楚,遠遠的唱著白頭(白發)吟唱。”

    整首詩表達了杜甫對友人楊五的思念之情,以及對友人的希望和對別離的傷感之情。通過自然景物的描繪,使得詩中情感更加深刻,詩意更加豐富。讓讀者在感受到友情之情的同時,也能體味到人生的無常和離別的感傷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “五嶺皆炎熱”全詩拼音讀音對照參考

    jì yáng wǔ guì zhōu tán yīn zhōu cān jūn duàn zǐ zhī rèn
    寄楊五桂州譚(因州參軍段子之任)

    wǔ lǐng jiē yán rè, yí rén dú guì lín.
    五嶺皆炎熱,宜人獨桂林。
    méi huā wàn lǐ wài, xuě piàn yī dōng shēn.
    梅花萬里外,雪片一冬深。
    wén cǐ kuān xiāng yì, wèi bāng fù hǎo yīn.
    聞此寬相憶,為邦復好音。
    jiāng biān sòng sūn chǔ, yuǎn fù bái tóu yín.
    江邊送孫楚,遠附白頭吟。

    “五嶺皆炎熱”平仄韻腳

    拼音:wǔ lǐng jiē yán rè
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “五嶺皆炎熱”的相關詩句

    “五嶺皆炎熱”的關聯詩句

    網友評論

    * “五嶺皆炎熱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“五嶺皆炎熱”出自杜甫的 《寄楊五桂州譚(因州參軍段子之任)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品