• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “楚柁吳檣處處愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    楚柁吳檣處處愁”出自宋代陸游的《春晴泛湖入城》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chǔ duò wú qiáng chǔ chù chóu,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “楚柁吳檣處處愁”全詩

    《春晴泛湖入城》
    春色初回杜若洲,隔煙時見矯輕鷗。
    嵩云緱月年年夢,楚柁吳檣處處愁
    魚躍銀刀論網買,酒傾綠蟻滿杯浮。
    前生杜牧吾身是,又向江南遍倚樓。

    分類: 春晴

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《春晴泛湖入城》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《春晴泛湖入城》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了春天晴朗的景色,以及作者在湖中漂泊的心情。

    詩詞的中文譯文如下:
    春天晴朗,我駕船回到杜若洲,
    透過煙霧,時常看見翩翩起舞的輕盈海鷗。
    嵩山的云彩,緱山的月亮,年復一年在我的夢中,
    楚地的柁船,吳國的檣桿,到處都讓我感到憂愁。
    魚兒躍出水面,像銀刀一樣在網中翻騰,
    酒傾滿杯,綠色的螞蟻爬滿了杯子。
    我前世是杜牧,今生我又在江南各處倚著樓。

    這首詩詞通過描繪春天的景色,表達了作者對自然的熱愛和對人生的思考。詩中的杜若洲、輕鷗、嵩云、緱月等形象描繪了春天的美景,給人以愉悅和輕松的感覺。然而,詩中也透露出作者內心的憂愁和思索,楚柁吳檣的形象象征著作者對過去和未來的追憶和擔憂。最后兩句表達了作者對自己身份的思考,他認為自己前世是杜牧,今生又在江南各處倚樓,暗示了他對文學和人生的執著追求。

    整體而言,這首詩詞以細膩的描寫和深沉的情感展現了作者對春天景色的熱愛和對人生的思考,給人以美感和思考的啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “楚柁吳檣處處愁”全詩拼音讀音對照參考

    chūn qíng fàn hú rù chéng
    春晴泛湖入城

    chūn sè chū huí dù ruò zhōu, gé yān shí jiàn jiǎo qīng ōu.
    春色初回杜若洲,隔煙時見矯輕鷗。
    sōng yún gōu yuè nián nián mèng, chǔ duò wú qiáng chǔ chù chóu.
    嵩云緱月年年夢,楚柁吳檣處處愁。
    yú yuè yín dāo lùn wǎng mǎi, jiǔ qīng lǜ yǐ mǎn bēi fú.
    魚躍銀刀論網買,酒傾綠蟻滿杯浮。
    qián shēng dù mù wú shēn shì, yòu xiàng jiāng nán biàn yǐ lóu.
    前生杜牧吾身是,又向江南遍倚樓。

    “楚柁吳檣處處愁”平仄韻腳

    拼音:chǔ duò wú qiáng chǔ chù chóu
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “楚柁吳檣處處愁”的相關詩句

    “楚柁吳檣處處愁”的關聯詩句

    網友評論


    * “楚柁吳檣處處愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“楚柁吳檣處處愁”出自陸游的 《春晴泛湖入城》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品