“老子年來百事慵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老子年來百事慵”全詩
殘花已覺胭脂淡,煮酒初嘗琥珀濃。
羸病不堪連日雨,孤愁偏怯五更鐘。
舊交只有烏藤在,且伴禪床莫化龍。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《春雨中偶賦》陸游 翻譯、賞析和詩意
《春雨中偶賦》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老子年來百事慵,
不妨詩課尚能供。
殘花已覺胭脂淡,
煮酒初嘗琥珀濃。
羸病不堪連日雨,
孤愁偏怯五更鐘。
舊交只有烏藤在,
且伴禪床莫化龍。
詩意:
這首詩詞表達了作者陸游在春雨中的閑情逸致。他自稱年事已高,百事懶散,但仍然能夠供給自己的需求,其中包括寫詩。詩中描繪了殘花凋謝,胭脂褪色的景象,同時也描述了作者品嘗琥珀酒的愉悅。然而,連綿的春雨使得作者的病情加重,孤獨的憂愁在深夜的鐘聲中更加顯得無助。唯一陪伴他的是烏藤,而他希望烏藤能陪伴他在禪床上,而不是變成一條龍。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感和對生活的感悟。通過描繪春雨中的景象,詩人展示了自己的孤獨和病痛,同時也表達了對友情的思念和珍惜。詩中的烏藤象征著詩人與友人之間的深厚情誼,而禪床和化龍則暗示了作者對安寧和超脫的向往。整首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描寫和深情的抒發,展示了作者內心的情感和對人生的思考。這首詩詞既有寫景的特點,又融入了詩人的感慨和哲思,給人以深深的思考和共鳴。
“老子年來百事慵”全詩拼音讀音對照參考
chūn yǔ zhōng ǒu fù
春雨中偶賦
lǎo zi nián lái bǎi shì yōng, bù fáng shī kè shàng néng gōng.
老子年來百事慵,不妨詩課尚能供。
cán huā yǐ jué yān zhī dàn, zhǔ jiǔ chū cháng hǔ pò nóng.
殘花已覺胭脂淡,煮酒初嘗琥珀濃。
léi bìng bù kān lián rì yǔ, gū chóu piān qiè wǔ gēng zhōng.
羸病不堪連日雨,孤愁偏怯五更鐘。
jiù jiāo zhǐ yǒu wū téng zài, qiě bàn chán chuáng mò huà lóng.
舊交只有烏藤在,且伴禪床莫化龍。
“老子年來百事慵”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。