“五月麥可磨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五月麥可磨”全詩
吾儕亦何心,甘味樂死禍。
貪夫五鼎烹,志士首陽餓;請言觀其終,孰為當吊賀?八月黍可炊,五月麥可磨,一飽端有余,努力事舂簸。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《當食嘆》陸游 翻譯、賞析和詩意
《當食嘆》是宋代陸游的一首詩詞。這首詩詞描繪了食物的珍饈美味,以及人們在享受美食時的不同心態。
詩詞的中文譯文如下:
黃鵪舉網收,錦雉帶箭墮,
藉藻赬鯉鮮,發奩蒼兔臥。
吾儕亦何心,甘味樂死禍。
貪夫五鼎烹,志士首陽餓;
請言觀其終,孰為當吊賀?
八月黍可炊,五月麥可磨,
一飽端有余,努力事舂簸。
這首詩詞的詩意表達了對美食的欣賞和思考。詩中描述了黃鵪捕捉魚網,錦雉帶箭掉落,藻草上的紅鯉魚鮮美,兔子躺在籃子里。詩人提出了一個問題,即我們人類的心態是怎樣的,我們是否會因為貪婪而陷入死禍之中,而志士卻因為追求理想而餓肚子。詩人請大家思考,到最后,誰會被人們吊唁和祝賀。
接下來的幾句描述了八月可以煮黍米,五月可以磨麥子,只要吃飽就夠了,努力去做事情。這些句子表達了詩人對于滿足基本需求的重視,以及努力工作的態度。
總的來說,這首詩詞通過對食物的描繪,反映了人們在享受美食時的不同心態,以及對于滿足基本需求和追求理想的思考。
“五月麥可磨”全詩拼音讀音對照參考
dāng shí tàn
當食嘆
huáng ān jǔ wǎng shōu, jǐn zhì dài jiàn duò, jí zǎo chēng lǐ xiān, fā lián cāng tù wò.
黃鵪舉網收,錦雉帶箭墮,藉藻赬鯉鮮,發奩蒼兔臥。
wú chái yì hé xīn, gān wèi lè sǐ huò.
吾儕亦何心,甘味樂死禍。
tān fū wǔ dǐng pēng, zhì shì shǒu yáng è qǐng yán guān qí zhōng, shú wèi dāng diào hè? bā yuè shǔ kě chuī, wǔ yuè mài kě mó, yī bǎo duān yǒu yú, nǔ lì shì chōng bǒ.
貪夫五鼎烹,志士首陽餓;請言觀其終,孰為當吊賀?八月黍可炊,五月麥可磨,一飽端有余,努力事舂簸。
“五月麥可磨”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。