“秋豪外物不關心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋豪外物不關心”全詩
蓬戶夜涼燈煜爚,盆山雨潤木蕭森。
潔齋入靜三熏沐,宴坐降魔七縱擒。
但恨圖書闕調護,不勝鼠嚙與蟲侵。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《東窗獨坐書懷》陸游 翻譯、賞析和詩意
《東窗獨坐書懷》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋天豪放的景物并不引起我的關注,
我只是留戀于竹塢和梅村的美景。
夜晚涼爽,燈火明亮,
盆山被雨水滋潤,木蕭森然。
我進入潔凈的書房,靜心沐浴三次香煙,
坐下來享受宴會,降服七次魔鬼。
只是遺憾的是,我的圖書缺乏保護,
無法抵擋老鼠的咬嚼和蟲子的侵蝕。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自然景物的淡漠態度,他更加珍惜自己的書齋和內心的寧靜。作者通過描繪秋天的景物,表達了對自然的冷漠,認為外界的繁華并不重要,而是更加注重內心的修養和追求。他將自己的書齋比作竹塢和梅村,將其視為一個寧靜的避世之地。作者通過描述夜晚的涼爽和燈火明亮,以及雨水滋潤的盆山和蕭森的木林,營造出一種寧靜和祥和的氛圍。他進入潔凈的書房,享受著三次香煙的沐浴,表達了對知識和文化的追求。最后,作者提到了圖書的缺乏保護,暗示了他對知識的珍視和對時光流逝的擔憂。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了作者內心的寧靜和對知識的追求。通過對自然景物的描繪,作者表達了對外界繁華的冷漠態度,強調了內心修養和追求的重要性。詩中運用了對比手法,將秋天的豪放景物與書齋的寧靜相對照,突出了作者對內心世界的追求。同時,通過描繪夜晚的涼爽和燈火明亮,以及雨水滋潤的盆山和蕭森的木林,給人一種寧靜和祥和的感覺。最后,作者提到了圖書的缺乏保護,表達了對知識的珍視和對時光流逝的擔憂,呼吁人們應該重視保護和傳承文化遺產。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對自然的冷漠態度和對內心世界的追求,同時也反映了對知識的珍視和對文化遺產的擔憂。它展示了作者獨特的思想和情感,具有一定的藝術價值。
“秋豪外物不關心”全詩拼音讀音對照參考
dōng chuāng dú zuò shū huái
東窗獨坐書懷
qiū háo wài wù bù guān xīn, zhú wù méi cūn xī wèi shēn.
秋豪外物不關心,竹塢梅村惜未深。
péng hù yè liáng dēng yù yuè, pén shān yǔ rùn mù xiāo sēn.
蓬戶夜涼燈煜爚,盆山雨潤木蕭森。
jié zhāi rù jìng sān xūn mù, yàn zuò xiáng mó qī zòng qín.
潔齋入靜三熏沐,宴坐降魔七縱擒。
dàn hèn tú shū quē tiáo hù, bù shèng shǔ niè yǔ chóng qīn.
但恨圖書闕調護,不勝鼠嚙與蟲侵。
“秋豪外物不關心”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。