“邯鄲枕中夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“邯鄲枕中夢”全詩
不能垂竹帛,正可死隴畝。
邯鄲枕中夢,要是念所有。
持枕與農夫,亦作此夢否?今朝櫟林下,取醉村市酒。
未敢羞空囊,爛熳詩千首。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《東郊飲村酒大醉後作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《東郊飲村酒大醉后作》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
丈夫無茍求,君子有素守。
不能垂竹帛,正可死隴畝。
邯鄲枕中夢,要是念所有。
持枕與農夫,亦作此夢否?
今朝櫟林下,取醉村市酒。
未敢羞空囊,爛熳詩千首。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于丈夫和君子的態度,以及對于物質追求和精神追求的思考。作者認為真正的丈夫應該不茍求物質財富,而真正的君子應該堅守自己的原則和道德準則。他認為即使不能得到世俗的榮華富貴,也可以在平凡的農田中過上有意義的生活。詩中提到了邯鄲,這是一個古代的城市,作者通過夢境來思考那里的人們是否也有類似的想法。最后,作者在櫟林下飲酒,表達了對于村市酒的向往,同時也表達了他對于自己的詩歌創作的自豪。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對于人生追求的思考。他通過對丈夫和君子的描述,傳達了一種追求精神境界和道德準則的價值觀。作者通過對邯鄲的夢境的描繪,引發讀者對于人們追求的共鳴和思考。最后,他以自己在櫟林下飲酒的場景,展示了對于簡樸生活和詩歌創作的向往。整首詩詞以簡潔的語言和深刻的思考,表達了作者對于人生追求和價值觀的獨特見解,給人以啟發和思考。
“邯鄲枕中夢”全詩拼音讀音對照參考
dōng jiāo yǐn cūn jiǔ dà zuì hòu zuò
東郊飲村酒大醉後作
zhàng fū wú gǒu qiú, jūn zǐ yǒu sù shǒu.
丈夫無茍求,君子有素守。
bù néng chuí zhú bó, zhèng kě sǐ lǒng mǔ.
不能垂竹帛,正可死隴畝。
hán dān zhěn zhōng mèng, yào shì niàn suǒ yǒu.
邯鄲枕中夢,要是念所有。
chí zhěn yǔ nóng fū, yì zuò cǐ mèng fǒu? jīn zhāo lì lín xià, qǔ zuì cūn shì jiǔ.
持枕與農夫,亦作此夢否?今朝櫟林下,取醉村市酒。
wèi gǎn xiū kōng náng, làn màn shī qiān shǒu.
未敢羞空囊,爛熳詩千首。
“邯鄲枕中夢”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。