“造物爭功謝不能”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“造物爭功謝不能”全詩
已分文章歸委靡,可憐意氣尚憑陵。
鸞旗廣殿晨排仗,鐵馬黃河夜踏冰。
此事要須推大手,蟬嘶分付與吳僧。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《讀前輩詩文有感》陸游 翻譯、賞析和詩意
《讀前輩詩文有感》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我無前輩千鈞筆,
造物爭功謝不能。
已分文章歸委靡,
可憐意氣尚憑陵。
鸞旗廣殿晨排仗,
鐵馬黃河夜踏冰。
此事要須推大手,
蟬嘶分付與吳僧。
詩意:
這首詩詞表達了陸游對前輩文人的敬佩之情,同時也表達了他對自己文學成就的不滿和追求。陸游自謙無法與前輩們相比,認為自己的才華不足以與造物主相比。他感嘆自己的文章已經失去了往日的風采,但他仍然懷有堅定的意志和追求。詩中描繪了鸞旗廣殿的盛況和鐵馬越過黃河的壯麗景象,這些都是他希望能夠推動自己的文學事業的動力。最后,他將自己的心聲托付給了吳僧,希望能夠得到指點和啟示。
賞析:
這首詩詞展現了陸游對前輩文人的敬仰和自我反思。他雖然自謙自己的才華不及前輩,但仍然懷揣著追求卓越的決心。通過描繪鸞旗廣殿和鐵馬越過黃河的場景,他表達了自己希望能夠有所突破、有所作為的愿望。最后,他將自己的心聲寄托給吳僧,希望能夠得到前輩的指點和啟示。整首詩詞既表達了作者對前輩的敬佩之情,又表達了他對自己文學成就的不滿和追求,展現了他積極向上的精神風貌。
“造物爭功謝不能”全詩拼音讀音對照參考
dú qián bèi shī wén yǒu gǎn
讀前輩詩文有感
wǒ wú qián bèi qiān jūn bǐ, zào wù zhēng gōng xiè bù néng.
我無前輩千鈞筆,造物爭功謝不能。
yǐ fēn wén zhāng guī wěi mǐ, kě lián yì qì shàng píng líng.
已分文章歸委靡,可憐意氣尚憑陵。
luán qí guǎng diàn chén pái zhàng, tiě mǎ huáng hé yè tà bīng.
鸞旗廣殿晨排仗,鐵馬黃河夜踏冰。
cǐ shì yào xū tuī dà shǒu, chán sī fēn fù yǔ wú sēng.
此事要須推大手,蟬嘶分付與吳僧。
“造物爭功謝不能”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。