“我才雖卑笑則同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我才雖卑笑則同”全詩
紛紛世事何足計,盡付撫掌掀髯中。
清樽可醉風月好,虛空萬象皆絕倒。
問居此笑是喜不?道得老夫輸一籌。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《九月六夜夢中作笑詩覺而忘之明日戲追補一首》陸游 翻譯、賞析和詩意
《九月六夜夢中作笑詩覺而忘之明日戲追補一首》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
九月六夜夢中作笑詩,
醒來卻忘記了明天要補充一首。
我家笑疾自士龍,
雖然我才卑微,但笑容卻與他們相同。
紛紛世事何足計,
都被我撫掌掀髯中盡情釋放。
清樽可醉風月好,
虛空中的萬象都顛倒了。
問我居住的地方這笑是喜悅嗎?
老夫告訴你,我輸了一籌。
詩意和賞析:
這首詩詞以幽默的方式表達了作者對人生的態度。詩人自嘲地說自己身份卑微,但他的笑容卻與士人們一樣,表達了他對生活的樂觀和豁達。他認為紛繁復雜的世事并不值得過多計較,而是應該盡情享受生活的樂趣。他舉起酒杯,陶醉于美好的風景和月光之中,感受著虛空中的一切都顛倒了。最后,他問自己居住的地方是否因為他的笑聲而充滿喜悅,然后自嘲地說自己輸了一籌,暗示了他對生活的接受和對自己的謙虛態度。
這首詩詞展現了陸游幽默風趣的一面,通過自嘲和夸張的表達方式,傳達了對生活的積極態度和對世俗紛擾的超脫。同時,詩中運用了對比手法,將自己的微不足道與風月、虛空相對照,突顯了作者對生活的豁達和對人生的深思。整首詩詞以輕松幽默的語調,展示了陸游獨特的寫作風格和對人生的獨到見解。
“我才雖卑笑則同”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ yuè liù yè mèng zhōng zuò xiào shī jué ér wàng zhī míng rì xì zhuī bǔ yī shǒu
九月六夜夢中作笑詩覺而忘之明日戲追補一首
wú jiā xiào jí zì shì lóng, wǒ cái suī bēi xiào zé tóng.
吾家笑疾自士龍,我才雖卑笑則同。
fēn fēn shì shì hé zú jì, jǐn fù fǔ zhǎng xiān rán zhōng.
紛紛世事何足計,盡付撫掌掀髯中。
qīng zūn kě zuì fēng yuè hǎo, xū kōng wàn xiàng jiē jué dǎo.
清樽可醉風月好,虛空萬象皆絕倒。
wèn jū cǐ xiào shì xǐ bù? dào dé lǎo fū shū yī chóu.
問居此笑是喜不?道得老夫輸一籌。
“我才雖卑笑則同”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。