• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “伴我出荊扉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    伴我出荊扉”出自宋代陸游的《九月十八日至山園是日頗有春意》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bàn wǒ chū jīng fēi,詩句平仄:仄仄平平平。

    “伴我出荊扉”全詩

    《九月十八日至山園是日頗有春意》
    烏藤真好友,伴我出荊扉
    落葉紛如積,鳴禽暖不歸。
    露濃松鬣長,土潤術苗肥。
    未盡幽尋興,還家趁夕暉。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《九月十八日至山園是日頗有春意》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《九月十八日至山園是日頗有春意》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    烏藤真好友,伴我出荊扉。
    落葉紛如積,鳴禽暖不歸。
    露濃松鬣長,土潤術苗肥。
    未盡幽尋興,還家趁夕暉。

    詩意:
    這首詩詞描繪了九月十八日陸游到山園的情景,感受到了春意盎然的氛圍。詩人與烏藤成為了好朋友,一同離開了城門。落葉如積,鳴禽卻不再歸巢。露水濃郁,松樹的頂端長出了茂密的新枝,土地也因為充足的水分而使術苗茁壯成長。然而,詩人的幽尋之興尚未盡,他趁著夕陽的余暉返回家中。

    賞析:
    這首詩詞以九月十八日的山園景色為背景,通過描繪自然景物和詩人的情感,表達了對秋天的獨特感受。詩中的烏藤象征著友誼和陪伴,與詩人一同離開城門,給人一種溫馨和親切的感覺。落葉紛飛的景象暗示著秋天的到來,而鳴禽不歸的情景則暗示了季節的變遷和動物的遷徙。詩人通過描繪松樹的長勢和土地的肥沃,展示了大自然的生機勃勃和豐饒。然而,詩人的幽尋之興尚未盡,他在夕陽的余暉中匆匆返回家中,給人一種留戀和遺憾之情。整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了秋天的景色和詩人的情感,展示了陸游獨特的感受力和對自然的細膩觀察。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “伴我出荊扉”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ yuè shí bā rì zhì shān yuán shì rì pō yǒu chūn yì
    九月十八日至山園是日頗有春意

    wū téng zhēn hǎo yǒu, bàn wǒ chū jīng fēi.
    烏藤真好友,伴我出荊扉。
    luò yè fēn rú jī, míng qín nuǎn bù guī.
    落葉紛如積,鳴禽暖不歸。
    lù nóng sōng liè zhǎng, tǔ rùn shù miáo féi.
    露濃松鬣長,土潤術苗肥。
    wèi jǐn yōu xún xìng, huán jiā chèn xī huī.
    未盡幽尋興,還家趁夕暉。

    “伴我出荊扉”平仄韻腳

    拼音:bàn wǒ chū jīng fēi
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “伴我出荊扉”的相關詩句

    “伴我出荊扉”的關聯詩句

    網友評論


    * “伴我出荊扉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“伴我出荊扉”出自陸游的 《九月十八日至山園是日頗有春意》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品