“誰云苦寂寞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰云苦寂寞”全詩
庭花五六株,老子獨婆娑。
誰云苦寂寞,在我亦已多。
管弦萬二千,一笑謝天魔。
夢作青城去,翠磴捫松蘿。
又為平羌游,素月沉煙波。
覺來撫幾嘆,奈此桎梏何!流年不貸人,去去如飛梭。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《臨川絕無佳酒時得一醉戲書》陸游 翻譯、賞析和詩意
《臨川絕無佳酒時得一醉戲書》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者在臨川時,有酒時痛飲,無酒時獨自高歌的心境。詩中描繪了庭院中五六株盛開的花朵,而作者卻孤獨地婆娑其中。作者表示,誰說苦寂寞只有我一個人,我也曾經歷過。管弦樂器奏響了兩千次,作者卻只是微笑著感謝上天的恩賜。他夢想著去青城,攀爬翠綠的山巒,觸摸松蘿的柔軟。又想象自己游歷平羌,欣賞素月下沉浸在煙波之中。然而,當他醒來時,只能撫摸幾次嘆息,因為他被這種束縛所困擾。時間不會借給任何人,它如飛梭般匆匆而去。
這首詩詞通過描繪作者的內心世界,表達了他對自由、追求和時光流逝的思考。作者在寂寞中尋找快樂,通過酒和歌聲來撫慰自己的心靈。他渴望遠離塵囂,去追尋自己的夢想,但又感嘆于現實的束縛和時間的無情流逝。整首詩詞流露出一種淡然超脫的情懷,同時也反映了作者對生活的思考和對自由的向往。
中文譯文:
有酒時劇飲,無酒徒浩歌。
庭花五六株,老子獨婆娑。
誰云苦寂寞,在我亦已多。
管弦萬二千,一笑謝天魔。
夢作青城去,翠磴捫松蘿。
又為平羌游,素月沉煙波。
覺來撫幾嘆,奈此桎梏何!
流年不貸人,去去如飛梭。
詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感和對自由的向往。作者通過對酒和歌聲的描繪,表達了他在寂寞中尋找快樂的心態。庭院中的花朵和作者孤獨的身影形成了鮮明的對比,突出了作者內心的孤獨感。作者在詩中反問,誰說苦寂寞只有他一個人,他也曾經歷過這種情感。管弦樂器奏響兩千次,作者只是微笑著感謝上天的恩賜,表達了他對生活的淡然態度。
詩中的夢境描寫展示了作者對遠離塵囂、追求自由的向往。青城的山巒和松蘿成為作者心靈的寄托,平羌的游歷和素月下的煙波則展現了作者對自然和寧靜的向往。然而,當作者從夢中醒來時,他只能撫摸幾次嘆息,感嘆于現實的束縛和時間的流逝。整首詩詞流露出一種對生活的思考和對自由的渴望,同時也表達了作者對時間流逝的無奈和感慨。
這首詩詞以簡練的語言和深刻的意境展示了作者內心的情感和對自由的向往,具有較高的藝術價值。
“誰云苦寂寞”全詩拼音讀音對照參考
lín chuān jué wú jiā jiǔ shí dé yī zuì xì shū
臨川絕無佳酒時得一醉戲書
yǒu jiǔ shí jù yǐn, wú jiǔ tú hào gē.
有酒時劇飲,無酒徒浩歌。
tíng huā wǔ liù zhū, lǎo zi dú pó suō.
庭花五六株,老子獨婆娑。
shuí yún kǔ jì mò, zài wǒ yì yǐ duō.
誰云苦寂寞,在我亦已多。
guǎn xián wàn èr qiān, yī xiào xiè tiān mó.
管弦萬二千,一笑謝天魔。
mèng zuò qīng chéng qù, cuì dèng mén sōng luó.
夢作青城去,翠磴捫松蘿。
yòu wèi píng qiāng yóu, sù yuè chén yān bō.
又為平羌游,素月沉煙波。
jué lái fǔ jǐ tàn, nài cǐ zhì gù hé! liú nián bù dài rén, qù qù rú fēi suō.
覺來撫幾嘆,奈此桎梏何!流年不貸人,去去如飛梭。
“誰云苦寂寞”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。