“從今再見應無日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從今再見應無日”全詩
蹔留已媿黔吾突,久住空令緇客衣。
外物紛紛何足問,故人眷眷莫相違。
從今再見應無日,長與沙鷗共釣磯。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《去國待潮江亭太常徐簿宋卿載酒來別》陸游 翻譯、賞析和詩意
《去國待潮江亭太常徐簿宋卿載酒來別》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昨天解下漁符已經回家,
偶然跟尺子一起來到柴扉。
暫時停留已經感到慚愧,
長時間住在這里只能穿著黑色衣服。
外面的事物紛紛擾擾,不值得問,
親朋好友眷戀不舍,不要相互分離。
從今以后再見可能沒有一天,
長久地與沙鷗一起垂釣。
詩意:
這首詩詞描繪了陸游離開故鄉的情景,他在江亭上與太常徐簿和宋卿共飲,表達了離別之情和對故鄉的思念之情。詩中通過對自然景物的描寫,表達了詩人對故鄉的眷戀和對離別的無奈。詩人將自己與沙鷗垂釣相比,表達了對長久離別的無奈和孤獨。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了離別的情景,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的情感。詩中運用了對比手法,將自己與沙鷗垂釣相對照,突出了離別的孤獨和無奈。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思索和共鳴的空間。同時,詩中運用了平易近人的語言,使讀者更容易理解和感受詩人的情感。這首詩詞展示了陸游獨特的寫作風格和對離別情感的深刻把握,具有很高的藝術價值。
“從今再見應無日”全詩拼音讀音對照參考
qù guó dài cháo jiāng tíng tài cháng xú bù sòng qīng zài jiǔ lái bié
去國待潮江亭太常徐簿宋卿載酒來別
zuó jiě yú fú yǐ jìng guī, ǒu suí chǐ yì qǐ chái fēi.
昨解魚符已徑歸,偶隨尺一起柴扉。
zàn liú yǐ kuì qián wú tū, jiǔ zhù kōng lìng zī kè yī.
蹔留已媿黔吾突,久住空令緇客衣。
wài wù fēn fēn hé zú wèn, gù rén juàn juàn mò xiāng wéi.
外物紛紛何足問,故人眷眷莫相違。
cóng jīn zài jiàn yīng wú rì, zhǎng yǔ shā ōu gòng diào jī.
從今再見應無日,長與沙鷗共釣磯。
“從今再見應無日”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。