“村場酒薄何妨醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“村場酒薄何妨醉”全詩
村場酒薄何妨醉,菰正堪烹蟹正肥。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《若耶溪上》陸游 翻譯、賞析和詩意
《若耶溪上》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
九月霜風吹客衣,
溪頭紅葉傍人飛。
村場酒薄何妨醉,
菰正堪烹蟹正肥。
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的景象。九月的霜風吹拂著游客的衣袍,溪邊的紅葉隨風飄舞。雖然村莊里的酒不濃,但并不妨礙人們陶醉其中。此時正是采菰、烹蟹的時節,菰蘆鮮嫩可食,螃蟹也正肥美可口。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了秋天的景色和人們的生活情趣。通過描寫九月的霜風、紅葉飄舞,以及村莊里的酒和美食,詩人展現了秋天的豐收和人們對美好生活的向往。詩中的"九月霜風吹客衣"一句,通過霜風吹拂客人的衣袍,表達了秋天的涼爽和季節的變遷。"溪頭紅葉傍人飛"一句,則通過紅葉隨風飄舞的形象,展現了秋天的美麗景色。"村場酒薄何妨醉"一句,表達了即使村莊里的酒不濃,但人們仍然可以陶醉其中,享受生活的樂趣。最后兩句"菰正堪烹蟹正肥",則描繪了秋天豐收的季節,菰蘆鮮嫩可食,螃蟹也正肥美可口,給人們帶來了美食的享受。
總體而言,這首詩以簡潔明快的語言,通過描繪秋天的景色和人們的生活情趣,展現了秋天的美麗和豐收的喜悅,給人們帶來了一種愉悅和愜意的感覺。
“村場酒薄何妨醉”全詩拼音讀音對照參考
ruò yé xī shàng
若耶溪上
jiǔ yuè shuāng fēng chuī kè yī, xī tóu hóng yè bàng rén fēi.
九月霜風吹客衣,溪頭紅葉傍人飛。
cūn chǎng jiǔ báo hé fáng zuì, gū zhèng kān pēng xiè zhèng féi.
村場酒薄何妨醉,菰正堪烹蟹正肥。
“村場酒薄何妨醉”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。