“相送何由插羽翰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相送何由插羽翰”全詩
孤懷最怯新春別,病骨難禁昨夜寒。
尊酒汝寧嫌魯薄?釜羹翁自絮吳酸,此詩字字俱愁絕,忍淚成篇卻怕看。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《送子虡吳門之行》陸游 翻譯、賞析和詩意
《送子虡吳門之行》是宋代陸游創作的一首詩詞。詩中描繪了陸游送別子虡吳門的情景,表達了離別之苦和對子虡吳門行的祝福。
詩詞的中文譯文如下:
相送何由插羽翰,淡煙微雨暗江干。
孤懷最怯新春別,病骨難禁昨夜寒。
尊酒汝寧嫌魯薄?釜羹翁自絮吳酸。
此詩字字俱愁絕,忍淚成篇卻怕看。
詩意和賞析:
這首詩詞以離別為主題,表達了陸游對子虡吳門行的送別之情。詩人在送別時,感嘆自己無法以文筆表達內心的離愁別緒,只能握著羽翰,默默地送別。詩中的“淡煙微雨暗江干”描繪了離別時的陰郁氛圍,給人一種凄涼的感覺。
詩人在詩中表達了自己的孤懷之情,對新春的離別感到最為畏懼,同時病骨難禁昨夜的嚴寒也增加了離別的凄涼。這些描寫表達了詩人內心的苦悶和無奈。
詩中還有一段對子虡吳門的祝福,詩人以自己的酒和食物來表達對子虡吳門的關心和祝福。尊酒表示對子虡吳門的敬意,而釜羹則是指自己的家常飯菜,表達了詩人對子虡吳門的深情厚意。
整首詩詞字字俱愁絕,表達了詩人內心的離愁別緒,每個字都充滿了憂傷和無奈。詩人在寫作時忍住了眼淚,將內心的離愁寫成了這篇詩詞,但他卻害怕再次讀到這首詩,因為它會喚起他的離別之情。
這首詩詞通過描繪離別的凄涼和對子虡吳門的祝福,表達了詩人內心的苦悶和無奈,展現了離別的痛苦和思念之情。它以簡潔而深刻的語言,打動了讀者的心靈,使人們對離別和別離的感受產生共鳴。
“相送何由插羽翰”全詩拼音讀音對照參考
sòng zi jù wú mén zhī xíng
送子虡吳門之行
xiāng sòng hé yóu chā yǔ hàn, dàn yān wēi yǔ àn jiāng gān.
相送何由插羽翰,淡煙微雨暗江干。
gū huái zuì qiè xīn chūn bié, bìng gǔ nán jìn zuó yè hán.
孤懷最怯新春別,病骨難禁昨夜寒。
zūn jiǔ rǔ níng xián lǔ báo? fǔ gēng wēng zì xù wú suān, cǐ shī zì zì jù chóu jué, rěn lèi chéng piān què pà kàn.
尊酒汝寧嫌魯薄?釜羹翁自絮吳酸,此詩字字俱愁絕,忍淚成篇卻怕看。
“相送何由插羽翰”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。