• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風月未須輕感慨”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風月未須輕感慨”出自宋代陸游的《宿楓橋》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēng yuè wèi xū qīng gǎn kǎi,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “風月未須輕感慨”全詩

    《宿楓橋》
    七年不到楓橋寺,客枕依然半夜鐘。
    風月未須輕感慨,巴山此去尚千重。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《宿楓橋》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《宿楓橋》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在楓橋寺宿留的情景,表達了對時光流轉和人生變遷的感慨。

    詩詞的中文譯文如下:
    七年不到楓橋寺,
    客枕依然半夜鐘。
    風月未須輕感慨,
    巴山此去尚千重。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以作者七年未曾到訪的楓橋寺為背景,描繪了作者在這里宿留的情景。詩的開頭,作者提到自己七年未曾到訪這座寺廟,但即使如此,他仍然能夠聽到半夜鐘聲,這表明時間的流逝和歲月的變遷。作者在這個陌生的地方,以客人的身份過夜,感受到了時光的無情。

    接下來的兩句“風月未須輕感慨,巴山此去尚千重”表達了作者對風景和人生的深思。作者認為風景的美麗和人生的變遷并不需要輕易引起感慨,因為它們都是無法改變的。而“巴山此去尚千重”則暗示了作者即將離開這里,前往巴山,巴山象征著未知的未來。這句話也可以理解為作者對未來的期待和對未知的探索。

    整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對時間流逝和人生變遷的感慨,同時也展示了對未來的期待和對未知的勇敢面對。這首詩詞通過描繪自然景色和抒發內心情感,展示了陸游獨特的寫作風格和對人生哲理的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風月未須輕感慨”全詩拼音讀音對照參考

    sù fēng qiáo
    宿楓橋

    qī nián bú dào fēng qiáo sì, kè zhěn yī rán bàn yè zhōng.
    七年不到楓橋寺,客枕依然半夜鐘。
    fēng yuè wèi xū qīng gǎn kǎi, bā shān cǐ qù shàng qiān zhòng.
    風月未須輕感慨,巴山此去尚千重。

    “風月未須輕感慨”平仄韻腳

    拼音:fēng yuè wèi xū qīng gǎn kǎi
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風月未須輕感慨”的相關詩句

    “風月未須輕感慨”的關聯詩句

    網友評論


    * “風月未須輕感慨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風月未須輕感慨”出自陸游的 《宿楓橋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品