“車聲馬聲喧客枕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“車聲馬聲喧客枕”全詩
杜公四十不成名,袖里空余三賦草。
車聲馬聲喧客枕,三百青銅市樓飲。
杯殘朒冷正悲辛,仗內斗雞催賜錦!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《題少陵畫像》陸游 翻譯、賞析和詩意
《題少陵畫像》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長安的落葉紛紛如雪,可以掃得一地;九條大街北風吹得馬匹倒地。杜公四十歲時還未成名,他的袖子里只剩下了三篇未完成的文章。車聲馬聲喧囂,客人們在三百座青銅市樓上暢飲。酒杯殘破,酒溫已冷,正是悲傷和辛酸的時刻。在戰場上,內斗的將士們爭相贏得賜錦的機會。
詩意:
這首詩詞以長安為背景,描繪了一個充滿動蕩和不安的時代。詩人通過描寫長安的景象和人物的命運,表達了對社會現實的思考和對個人命運的感慨。詩中的杜公代表了那些在官場上奮斗多年卻未能成功的人,他的袖子里只剩下了三篇未完成的文章,象征著他的努力和追求。而市樓上的喧囂和酒宴的冷寂,則反映了社會的虛浮和人生的無常。整首詩透露出一種對現實的無奈和對命運的憂慮。
賞析:
《題少陵畫像》以簡潔而凝練的語言,描繪了一個充滿蕭瑟和憂傷的景象。通過對長安的描寫,詩人展現了社會的動蕩和人生的艱辛。詩中的景物和人物形象都具有象征意義,如長安的落葉、北風和倒地的馬匹,都暗示著社會的衰敗和動蕩。杜公的形象則代表了那些在官場上奮斗卻未能成功的人,他們的努力和追求最終化為了空虛和無奈。整首詩以冷峻的筆觸揭示了社會的虛浮和人生的無常,表達了詩人對現實的憂慮和對命運的思考。這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,展現了詩人對社會和人生的獨特見解,具有較高的藝術價值。
“車聲馬聲喧客枕”全詩拼音讀音對照參考
tí shǎo líng huà xiàng
題少陵畫像
cháng ān luò yè fēn kě sǎo, jiǔ mò běi fēng chuī mǎ dào.
長安落葉紛可掃,九陌北風吹馬倒。
dù gōng sì shí bù chéng míng, xiù lǐ kòng yú sān fù cǎo.
杜公四十不成名,袖里空余三賦草。
chē shēng mǎ shēng xuān kè zhěn, sān bǎi qīng tóng shì lóu yǐn.
車聲馬聲喧客枕,三百青銅市樓飲。
bēi cán nǜ lěng zhèng bēi xīn, zhàng nèi dòu jī cuī cì jǐn!
杯殘朒冷正悲辛,仗內斗雞催賜錦!
“車聲馬聲喧客枕”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。