“禹穴生云成暮陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禹穴生云成暮陰”全詩
稷山并海出遙碧,禹穴生云成暮陰。
殘歲自興游子感,少年誰解老人心?歸來燈火參差夜,倦倚胡床續短吟。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《晚行舍後》陸游 翻譯、賞析和詩意
《晚行舍后》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜晚離開住處后,
沿著一條深深的小徑,
拄著拐杖,背著籃子,
我要登上山頂。
稷山和大海遙遙相望,
蔚藍的天空中云霧繚繞,
仿佛是禹王的墓穴,
生出了夜晚的陰影。
年近暮年的我,
在這美景中感受到了年少時的激情,
年輕人誰能理解老人的心情?
回到家中,燈火搖曳不定,
我疲倦地倚在胡床上,
繼續吟唱短詩。
詩意:
《晚行舍后》描繪了詩人陸游在夜晚離開住處后的行程和所感所想。詩人通過描繪自然景色和自己的心情,表達了對年少時光的懷念和對老年生活的思考。詩中展現了歲月的流轉和人生的變遷,以及詩人對生活的熱愛和對時光的感慨。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,描繪了夜晚行走的場景和詩人的內心感受。詩人通過對自然景色的描繪,如深深的小徑、遙遠的稷山和大海,以及夜晚的云霧,營造出一種寧靜而神秘的氛圍。詩人在這樣的環境中,感受到了歲月的流轉和自己年老的心情,表達了對年少時光的懷念和對年輕人難以理解老人心情的思考。
詩詞中的"禹穴"指的是傳說中禹王的墓穴,詩人用它來形容夜晚的陰影,增加了詩詞的神秘感和意境。最后兩句"歸來燈火參差夜,倦倚胡床續短吟"表達了詩人回到家中的場景,燈火搖曳不定,詩人疲倦地倚在胡床上,繼續吟唱短詩,展現了詩人對詩歌創作的執著和對生活的熱愛。
整首詩詞以自然景色和詩人的內心感受為主線,通過對比和聯想,展現了歲月的變遷和人生的感慨。它既有對美景的描繪,又有對時光流轉的思考,給人以深思和共鳴。
“禹穴生云成暮陰”全詩拼音讀音對照參考
wǎn xíng shě hòu
晚行舍後
lüè zhuó dōng biān yī jìng shēn, zhàng lí xíng fàn dāng dēng lín.
略彴東邊一徑深,杖藜行飯當登臨。
jì shān bìng hǎi chū yáo bì, yǔ xué shēng yún chéng mù yīn.
稷山并海出遙碧,禹穴生云成暮陰。
cán suì zì xìng yóu zǐ gǎn, shào nián shuí jiě lǎo rén xīn? guī lái dēng huǒ cēn cī yè, juàn yǐ hú chuáng xù duǎn yín.
殘歲自興游子感,少年誰解老人心?歸來燈火參差夜,倦倚胡床續短吟。
“禹穴生云成暮陰”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。