“麝過林中野草香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“麝過林中野草香”全詩
魚行水際汀蘋動,麝過林中野草香。
覓句有時攜筆硯,遣懷隨事具杯觴。
少年朋舊凋零盡,不獨思人亦自傷。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《小圃》陸游 翻譯、賞析和詩意
《小圃》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個位于剡曲西邊的草堂,詩人在這個小園中寄托了自己的情感。
詩詞的中文譯文如下:
剡曲西邊筑草堂,
小園聊復寄相羊。
魚行水際汀蘋動,
麝過林中野草香。
覓句有時攜筆硯,
遣懷隨事具杯觴。
少年朋舊凋零盡,
不獨思人亦自傷。
詩意和賞析:
這首詩以自然景物為背景,通過描繪小園中的景色和詩人的情感,表達了對逝去的青春和友誼的思念之情。
詩的開頭,詩人建造了一個位于剡曲西邊的草堂,這個草堂成為了他寄托情感的地方。接著,詩人提到了自己寄托情感的對象——相羊,這可能是詩人的朋友或知己。
接下來的兩句描述了水中游動的魚和水邊的蘋草,展現了自然界的生機和活力。而林中麝過,野草散發出的香氣,則給人以一種寧靜和舒適的感覺。
詩的后半部分,詩人提到自己有時帶著筆和墨硯,尋找靈感,寫下自己的感慨。他用酒杯和觴來表達自己的情感,將自己的思緒隨著飲酒而流露出來。
最后兩句表達了詩人對逝去的青春和舊友的思念之情。少年時代的朋友們已經凋零消逝,這不僅讓詩人思念起他們,也讓他自己感到傷感和悲傷。
總的來說,這首詩通過描繪自然景物和表達個人情感,展現了詩人對逝去的青春和友誼的思念之情,同時也表達了對時光流轉和人事變遷的感慨。
“麝過林中野草香”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo pǔ
小圃
shàn qū xī biān zhù cǎo táng, xiǎo yuán liáo fù jì xiāng yáng.
剡曲西邊筑草堂,小園聊復寄相羊。
yú xíng shuǐ jì tīng píng dòng, shè guò lín zhōng yě cǎo xiāng.
魚行水際汀蘋動,麝過林中野草香。
mì jù yǒu shí xié bǐ yàn, qiǎn huái suí shì jù bēi shāng.
覓句有時攜筆硯,遣懷隨事具杯觴。
shào nián péng jiù diāo líng jǐn, bù dú sī rén yì zì shāng.
少年朋舊凋零盡,不獨思人亦自傷。
“麝過林中野草香”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。