“陳跡關心已自悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陳跡關心已自悲”全詩
山川壯麗昔無敵,城郭蕭條今已非。
窣堵招提俱昨夢,祝融回祿尚余威。
故交減盡新知少,縱保桑榆誰與歸?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《予數年不至城府丁巳火後今始見之》陸游 翻譯、賞析和詩意
《予數年不至城府丁巳火後今始見之》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我數年未曾到達城府,如今才見到它。
看到這廢墟,我心中感到悲傷,
劫灰彌漫,更加增添了我的嘆息。
曾經壯麗的山川,昔日無敵的景象,
如今的城郭卻荒涼不堪。
曾經繁華的寺廟和廟宇,都成了昨日的夢,
祝融的威嚴也只剩下了一點余威。
曾經的故交漸漸減少,新認識的人也不多,
即使保持著桑榆之年,又有誰能回到過去呢?
詩意:
這首詩詞表達了作者對時光流轉和歲月更迭的感慨之情。作者數年未曾到達城府,如今再次見到時,卻發現城市已經變得荒涼不堪,景象令人悲傷。曾經的壯麗山川和繁華城郭已經不復存在,取而代之的是廢墟和劫灰。作者感嘆歲月的無情,同時也表達了對過去友誼的懷念和對未來的迷茫。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄美的語言描繪了時光流轉和城市衰敗的景象,展現了作者對時光流逝和人事易變的深切感受。通過對城府的描述,作者抒發了對過去繁華景象的懷念和對現實的失望。詩中的山川壯麗和城郭蕭條形成了鮮明的對比,突顯了歲月的無情和人事的變遷。同時,詩中也流露出對友情減少和新認識的人少的憂慮,以及對未來的迷茫和歸屬感的渴望。整首詩詞以簡練的語言表達了作者內心的情感,給人以深思和共鳴。
“陳跡關心已自悲”全詩拼音讀音對照參考
yǔ shù nián bù zhì chéng fǔ dīng sì huǒ hòu jīn shǐ jiàn zhī
予數年不至城府丁巳火後今始見之
chén jī guān xīn yǐ zì bēi, jié huī mǎn yǎn gèng zēng xī.
陳跡關心已自悲,劫灰滿眼更增欷。
shān chuān zhuàng lì xī wú dí, chéng guō xiāo tiáo jīn yǐ fēi.
山川壯麗昔無敵,城郭蕭條今已非。
sū dǔ zhāo tí jù zuó mèng, zhù róng huí lù shàng yú wēi.
窣堵招提俱昨夢,祝融回祿尚余威。
gù jiāo jiǎn jǐn xīn zhī shǎo, zòng bǎo sāng yú shuí yǔ guī?
故交減盡新知少,縱保桑榆誰與歸?
“陳跡關心已自悲”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。